in the right track

リスニングの教科書の最後のトピックがユングの話なのは、共時性だろうか。

教科書の最後にユングが来た意味はなんだろうな。

ここに到達したいんだろう、頑張れよ、ということな気がする。

というか、んー、そうだな、、

よくここまで来たな、って感じかな。

いろんなものを乗り越えて。

you are in the right track,って感じかな。

いいペースで正しい道を走ってるぞ、と。

うむ、頑張ってて、その一つの区切りとしてこれが来たわけで。

だから、そうだな、きちんと進んだ先に、俺の求めるものがあるぞと。

そして今、きちんと進んでるぞと。

in the right track。

on the かなあ。

いいなと思ったら応援しよう!