西西辞書を買って3ヵ月。
2012年からスペイン語を学び始めて6年目の私。
去年11月初めに西西辞書を買って、そろそろ3ヵ月。
【買ってすぐに書いた記事】
その後、どんなふうに使っているかを今日は書くね。「これから西西辞書を買おうかな」と考えている人の参考になればいいな。
私が通っているスペイン語グループレッスンでは、「自分が興味があるテーマを調べて、発表する」という宿題が時々ある。原稿を書くために「自分が今回、西和辞書・和西辞書を使って初めて知った単語」は、グループメンバーも知らない可能性があるので、スペイン語で説明したほうがいい。そんなときに西西辞書を使っている。
例えば、zurdo/a(左利き)・diestro/a(右利き)という単語をスペイン語でどう表現するか、西西辞書で調べて、さらに簡単でわかりやすい単語で表現したり。
また、2017年2月にバルセロナ郊外の「コロニア・グエル」に行った思い出を発表したときは、coloniaという単語を西西辞書で調べた。10個の意味がのっていたけれど、そのうち「都市の郊外に作られた住まいの集まり」という意味があっているかな、と思って、選んでみた。
こういう「ちょっと難しい単語を、スペイン語で解説する」という場面に西西辞書が役立っている。「西和辞書で調べた日本語を、スペイン語に訳す」よりは、「スペイン語ネイティブが考えた説明」のほうが当然ナチュラルだし、伝わりやすいように思う。
スペイン語の長いテキストを読むときは、私のスペイン語レベルだと何度も辞書を調べなくちゃいけない。そういうときは西西辞書だと調べるのに時間がかかりすぎてしまうので、今までどおり西和辞書を使っているよ。
いいなと思ったら応援しよう!
