小さな語りシリーズ
2024/04/02「咲いたばかりの」
春の訪れを告げる桜の花が、静かに町をピンク色に染め上げていた。その年もまた、古い公園の一角に咲く桜の木の下で、ひとりの人物が花びらの舞うのを眺めていた。毎年、同じ時期になると、彼らはここで時間を過ごす。それは言葉にしなくても心が求める儀式のようなものだった。
静かに流れる時間の中で、ふと、遠い日の記憶が蘇る。かつてこの場所で、大切な人と共に桜を見たことを。桜の木の下で交わした約束、そして笑顔。今はもう、その人はこの場所にはいない。しかし、心の中ではいつも、その人と一緒に桜を見ているような気がしていた。
桜の花は美しく、しかし儚く、散ってゆく。その儚さが、かえって心に深い印象を残し、人生の美しさを教えてくれる。人物は、桜の花びらが風に乗って舞い落ちるのを見ながら、失った時間を悲しむのではなく、共に過ごした時間の美しさを胸に刻んでいるのだった。
やがて、桜の季節は終わり、花びらはすべて散り、木々は新緑に包まれていく。人物もまた、桜の下で過ごした時間を背に、日常へと戻っていく。しかし、来年もまた、桜の花が咲く季節には、この場所で、大切な人との約束を思い出しながら、静かに時を過ごすのだろう。そうして、桜の木の下で過ごす時間は、永遠に続いていくのだった。
Cherry blossoms, heralding the arrival of spring, were quietly painting the town in pink. That year, too, a person sat under a cherry blossom tree in a corner of an old park, watching the petals dance. They spend time here at the same time every year. It was like a ritual that my heart wanted even if I didn't put it into words.
As time passes quietly, memories of a distant day suddenly come back to me. I once saw cherry blossoms in this place with someone special to me. The promise we made under the cherry blossom tree, and the smile. That person is no longer here. However, in my heart, I always felt like I was watching the cherry blossoms with that person.
Cherry blossoms are beautiful, but fleeting and fall. Its transience leaves a deep impression on the heart and teaches us the beauty of life. As the person watches the cherry blossom petals fall on the wind, he does not feel sad about the time he lost, but rather remembers the beauty of the time they spent together.
Eventually, the cherry blossom season will end, all the petals will fall, and the trees will be covered in fresh greenery. The characters also return to their daily lives with the time spent under the cherry blossoms behind them. However, next year as well, when the cherry blossoms bloom, they will probably spend time quietly in this place, remembering the promise they made with their loved ones. And just like that, the time spent under the cherry blossom tree continues forever.