一年で一番寒い時期 January in Kyoto: Greater Cold period, not that cold
一月の京都
一月二十日から大寒に入りました。雨が降ったりやんだりしていますが、寒さは感じません。
去年おととしの今頃は、市内南部でも雪が積もったというのに。。。
やっぱり地球温暖化が進んでいるのでしょうか。そういえば、おせち料理、お重に詰めてそれを家の中の一番寒いところへ置いておくのが今まででしたが、今年はあまりにも温かく、悪くなるのが心配で、作った料理は冷蔵庫保存し、食べる時にお重に詰めました。意味ないやん~。
January in Kyoto 2024
The Greater Cold period started from January 20th. It's been raining on and off, but I don't feel the cold. Around this time last year and the year before, even in the southern part of Kyoto, there was snow piled up.
I wonder if it's because of the ongoing global warming. By the way, I used to store the New Year's dishes, neatly packed in three-tiered lacquer box, in the coldest part of the house, but this year, it's unusually warm. Worried that it might spoil, I stored the prepared dishes in the fridge and only packed them into the boxes when it was time to eat. Seems pointless, doesn't it?