マガジンのカバー画像

バイリンガル育児

4
海外で育つ子どもが現地語×日本語を身につけるためのバイリンガル育児に関する記事です。
運営しているクリエイター

記事一覧

「9才の壁」にたどり着くまでの壁①

私がバイリンガル育児をしながら、いつも参考にしている表があります。 「『外国語!どう向き合う?どう学ぶ?』 ~バイリンガル教育の専門家が説く 母語の重要性~ 」という記事の中にある「年齢とコトバの発達(p5. p6)」というものです。 これは、かつて参加した研究会で筆者の先生から頂いた資料に載っていた表でもありまして、とても分かりやすくて感動したものです。表の無断転載は控えますが、ぜひぜひリンク先の記事をご覧になってください。 表の内容を見ますと、年齢別に言葉がどう発達

子どもは多言語の世界をどんなふうに受け止めているか

子どもは、多言語が飛び交う世界をどう受け止めているんだろう。 バイリンガル育児をする親としても、純粋な好奇心からも、ずっと知りたかったことでした。しかし当然ながら、幼い子どもは自分に見える世界を大人に分かるように伝える術を持たないわけで、色々な状況や断片のような言葉から、パズルを当てはめていくように想像するしかありません。 今回の記事は、我が家の中間報告です。条件としては、父親と母親の言語が違う国際結婚家庭で、1親1言語方式を採用。社会の言語と父親の言語が同じで、母親の言

バイリンガル育児がしやすい環境って?

先日、キッズコーチングエキスパートのASAMIさんにお声がけ頂いて、オンライン子育てサロン@KOREAで、バイリンガル育児について対談形式でお話させて頂きました。 私は韓国で1親1言語の方針で子育てをしていて、6才の息子が現在、会話は日韓バイリンガルになり、今後読み書きまでできるようになったらいいなと文字学習を始めたところです。(詳しくは、聞く・話すのバイリンガルになるまで) ASAMIさんは上のお子さんが4才になったあたりでお母さんとは日本語中心から韓国語中心に移行して

海外で幸せなバイリンガル育児をするために必要なことって…?

はじめまして。asanoです。 2020年8月現在、日本語教師歴18年、韓国に暮らして計13年、韓国人の夫と国際結婚をして、6才になる日韓ダブルの子どもを育てています。時折、異文化間コミュニケーションの講座もしています。 この度、一つのテーマを持ってnoteでブログを始めることにしました。 「海外で幸せなバイリンガル育児をするために-韓国ソウル編-」です。 私の長らくのテーマは「海外で自分らしく幸せに暮らすこと-韓国ソウル編」だったのですが、ここソウルで出産・育児をし