あの頃の私たち We at that time
中学時代に
In middle school
同じ部活だった仲間と
With my colleagues who were in the same club
先輩が出演する
Seniors will appear
演奏会へ行きました
I went to a concert
コンクールで金賞をとった
Won the gold medal in the competition
思い出の曲を聴きたくて
I wanted to listen to memorable songs.
先輩がいて同級生がいて
There are seniors and there are classmates
私たちはあの頃同じ舞台にいた
We were on the same stage at that time
春の予選から始まって
Starting from spring qualifying
最終審査の冬まで勝ち残り
Remaining to win until the final judging winter
何回この曲を演奏しただろう
I wonder how many times I played this song.
私の初恋も
My first love too
その中にあったんですよ
It was in it
交換日記やったりもしてた
I also did an exchange diary
中学生なんて
Junior high school students
付き合い方もよく分からないし
I don't know how to get along
つまんないことで喧嘩して
Quarrel about boring things
でもずーっと好きだった
But I've always liked it
この曲を聴くと
When you listen to this song
自分の人生でたった一度の
Only once in my life
初恋を思い出して
Remembering my first love
彼の姿を思い出して
Remember him
彼の音を思い出して
Remember the sound of his cymbals
声まではっきり聞こえてくるんだ
I can hear my voice clearly
涙を流さずに
Without tears
聴けたことがない
I've never heard it.
また久しぶりに蘇ってきた
It's been a long time since I came back
皆んな一緒だよ
Everyone is together
天国からも見えましたか?
Did you see it from heaven?
約8分