交響曲第4番〜ブラームス〜 Symphony number 4 to Brahms
秋の演奏会に向けて
For the autumn concert
取り組んでいる交響曲です
It's a symphonies that I'm working with.
冒頭ヴァイオリン
The first violin
三度下降(♪シ→ソ)
The descent of three
六度上昇(♪ミ→ド)
The rise of six
下降(♪ラ→ファ)
Descend
上昇(♪レ→シ)
Rise
なんて切ないメロディなんだろう
What a kind of melody…
一瞬にして虜にしてしまう
I'm going to be a prisoner for a second.
彼の最後の交響曲
His last symphonies
1884年、51歳のブラームスは
In 1884, the 51-year-old Brahms
ウィーン南西にある
It's southwest Vienna
ミュルツツーシュラークで
In Mürzzuschlag
第4交響曲の作曲に取りかかった
Started composing the 4th symphony
この年には前半の2楽章を完成させ
Completed the first two movements this year
翌1885年に
In the next 1885
残りの2楽章を完成させている
Completed the remaining 2 movements
彼の芸術を見抜く力と
And the power to find out his art
膨大な知識は
And the vast knowledge
圧倒的であったと言われている
It's said to be overwhelming.
若い頃は頑固で反抗的
When he was young, he was stubborn and defiant.
作品が認められていくうちに
And as soon as the work is approvaled
人当たりが良くなったんだとか
It's getting better.
周りに取り繕うような事はなく
He has nothing to repair around
正直な人だったと言う
He's an honest man.
自分をごまかしたり
To be able to protect themselves
大きく見せようとしない
Don't try to look big
そんなところが
To be honest
今だに愛される
Now you will love me.
由縁なのではないでしょうか
I think that's why.
ブラームス自身は
The Brahms himself
「自作で一番好きな曲であり最高傑作」
It's my favorite song of my work, my best work.
と述べている
He says