見出し画像

旅の中の思い Thoughts in the trip

私たちの旅の目的は
The purpose of our journey

過去の場所を見て
Look at past places

思い出を思い出し
Remember the memories

ひとりひとりの
Each one

思いに触れること
Touching your thoughts

忘れていた温かい感情
Warm emotions I forgot

アルバムをめくるように
Like turning over an album

帰る途中で
On the way home

父の田舎に立ち寄った
I stopped by my father's countryside

埼玉県東松山市
Higashimatsuyama City, Saitama Prefecture

航空写真にもおさまらない程の
It doesn't fit in the aerial photograph

それは広大な農家(笑)
It's a vast farmhouse

ご先祖様にお線香をあげて
Give incense sticks to your ancestors

兄弟親戚が集まって酒を交わし
Brothers and relatives gathered and drank

戦争の頃の話を聞いた
I heard the story of the time of the war

もうちょっとボケも入ってる(笑)
They are becoming more forgetful

エンドレスの同じ話
Endless same story

もうこのまま泊まっていけって
Please stay at our house

百穴を見てから帰れって
After seeing a hundred holes, go home

この辺りの名所を知った
I knew the sights around here


吉見百穴
Yoshimi Hyakuana

古墳時代の末期(6世紀末~7世紀末)に
At the end of the Kofun period

造られた横穴墓
Cave tomb built

大正12年に国の史跡に指定された
Designated as a national historic site in 1923 AD

現在確認できる横穴の数は219基
Currently, the number of horizontal holes that can be confirmed is 219


いいなと思ったら応援しよう!

ミウラカエラ
真実をありのままに書いています。正しい事より楽しい事を選択して欲しいと願いながら。私の経験が誰かの幸せになったら嬉しいです💐