Sweet swEet sweeT 【Poem】
summer sunny days, we are stay in hotel
we hearts sway a couple of icecream
each needs some chill time
yesterday, i said no-a-day
tomorrow, i might yes-a-day
it's always two sides of the same coin
and our words sway
i sit on the couch, still feeling blue
my heart melts a cup of matcha
ur heart flutters a piece of cheesecake
we need some chill time
time flies on flow
whatever they do
wait until the ending of this story
"my heart is thumping"
explore the source of this pain
slowly approaching sorrow
"my heart is tingling"
i wonder how they feelings
our life are not sweet, sweet or sweet
if anything, it's bittersweet
that's better, right?
good vibes from time to time
i need u though
Inspired by The Myth of the American Sleepover
Japanese translation
夏の晴れた日 私たちはホテルに滞在する
心が揺れ動くようなアイスクリーム
それぞれ今落ち着く時間が必要なの
昨日は「No」と答えたけれど
明日は「Yes」かもしれないのに
いつだって 表裏一体の言葉は 揺れ動く
私はソファに座り まだブルーな気分でいる
心がとろけるような甘いお茶を飲ませて
心がときめくようなチーズケーキを食べて
今考える時間が必要なの
時間は流れるべくして流れる
何をしていようとも
エンディングまで待って
(ドキドキしてる)
痛みの出所を探している
ゆっくりと悲しみに近づいてる
(チクチクしてる)
どんな気分だろうって思う
人生は 素敵でも 優しくも 甘くもないデザート
むしろ ほろ苦いほうが ときどき いい感じになる
でもね、私にはあなたが必要なの