見出し画像

O药,K药,T药,I药,B药,Y药

药はもちろん日本語で「薬」のことですが、このO药,K药,T药,I药,B药,Y药は免疫チェックポイントを標的としたモノクローナル抗体の製品名を指しています。

O薬(オプジーボ・纳武利尤单抗)PD-1:
T細胞の腫瘍認識システムを活性化、非小細胞肺がん、胃がん、肝がんなど

K薬(キイトルーダ・帕博利珠单抗)PD-1:
PD-1を阻害しT細胞を活性化、非小細胞肺がん、ホジキンリンパ腫など

T薬(テセントリク・阿替利珠单抗)PD-L1:
PD-L1を阻害し腫瘍の免疫逃避を防ぐ、尿路上皮がん、乳がんなど

I薬(インフィンジ・度伐利尤单抗)PD-L1:
PD-L1とPD-1/CD80の結合を阻害I、II期非小細胞肺がん

B薬(バベンシオ・阿维鲁单抗)PD-L1:
PD-L1を阻害し免疫系を活性化、メルケル細胞癌、尿路上皮がん

Y薬(ヤーボイ・伊匹木单抗)CTLA-4:
T細胞の活性を増強し、Tregを抑制、非上皮性悪性胸膜中皮腫

日本語ではカタカタの製品名か一般名の頭から二~四音ぐらいの省略を使うのが一般的であるかと思うのですが (例:オプ、ニボ、ペンブロ、イピリなど)、中国語の正式名称があるにも関わらずアルファベットで省略するのが面白いですね。


いいなと思ったら応援しよう!