さしすせそ
사 시 수 세 소
스 새 서
さしすせそ
人名は스 세 소 を使う。
샤 슈 셰 쇼
섀 셔
しゃしゅしぇしょ
名前を書くときは쇼を使う。
もはや、自分用のメモと化してきた。
すいません。
独り言と思ってもらえるとありがたい。
もう少し続くよ。
か行は2文字目以降の場合「がぎぐげご」にもなるとのことだったけど、
さ行は韓国語に「ざじずぜぞ」はないとのこと。
?????
え??
ジミンのジは???
それは後ほどやるそうです。
今日もこちらで勉強したよ
ところで、今日は日本ではポッキーの日。
韓国では、ペペロデー、らしい。
バレンタインみたいに友達や恋人にペペロをあげるんだって。
チョコかアーモンドか。。。
グクかジミンか。。。
悩ましい。。w w
いいなと思ったら応援しよう!
最後までお読みいただきありがとうございます♥♥♥♥♥