見出し画像

"Love never fails-여호와께 돌아가자-"

リクエスト頂きました、"Love never fails-여호와께 돌아가자-"です!
Love never failsという言葉自体は、コリントの信徒への手紙第一の愛の章にある言葉ですね。

愛は決して滅びない。預言は廃れ、異言はやみ、知識は廃れよう、

新共同訳聖書 コリントの信徒への手紙第一13章8節

Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.

NIV 1 Corinthians 13:8

こちらのグループの方は、日本語訳で歌っていますね。

今回は私がかつて翻訳したものと、このグループの歌詞をアップします~。

原曲歌詞

V
내 백성이 나를 떠나
돌아섰지만
내 사랑이 내 백성을
포기 못하니
PrCh
내 모든 것 내어주고
나 그들을 얻으리라
Ch
여호와께 돌아가자
우린 돌아서도 그는 변치 않네
여호와께 돌아가자
우린 넘어져도 그 사랑 영원하네
Br
사랑은 오래 참고
자신을 내어주네
서로 사랑할 때
세상은 주 보네
사랑은 절대 지지 않네

日本語歌詞①

V
我が民 わたしを
離れたが
私は彼らを
諦めない
PrCh
全てを与えて
彼らを勝ち取ろう
Ch
帰ろう今主に
何があろうと主は変わらない
帰ろう今主に
変わらぬ主の愛は永遠(とわ)に
Br
愛は忍耐し
自分を与える
愛に触れて
世は主を見る
愛はすべてに勝つ

日本語歌詞②(GSCバージョン)

V
我が民 離れて
帰ろうと
私の愛ゆえ
諦めず
PrCh
全てを降ろして
彼らを勝ち取る
Ch
さあ主に帰ろう
裏切っても主は変わらない
さあ主に帰ろう
倒れても主の愛 永遠(とわ)に
Br
愛は耐え忍ぶ
自分を差し出す
愛するとき
みな主を見る
愛は負けることない

主の計画は決して変わらず、主の熱情により必ず成し遂げられると信じます!

日本語歌詞①
日本語歌詞②(GSCバージョン)


いいなと思ったら応援しよう!