2語文は 「は」と「する」つけると それが意味 2語文の骨組みは「だれは+どうする」で、I sing.は「だれは+どうする」の骨組みに沿ってその「だれは」の所に「I」が、「どうする」の所に 「sing」が置かれてできている文です。 「I sing.」 は、「だれは/どうする」という2語文の骨組みの「だれは」の所に「I」を置くことによって「だれは」を「Iは」➝「私は」と書き表わし、「どうする」の所に「sing」を置くことによって「どうする」を「singする」➝「singとい
2語文は 〇と〇〇つければ それが意味 空所に当てはまる日本語を入れて下の英文の意味を言ってみよう。 I sing. →「だれは/どうする」 →I〇/ sing〇〇 →I〇 /singということを〇〇 →私〇/歌うということを〇〇 →( )/( ) ヒント Iに〇をつけるとIは「私」ですから日本語の「私〇」と同じになります。 singに〇〇をつけるとsing〇〇になります。sing〇〇はそれ全体が「どうする」を示す形で、sing〇〇が示す「どうする」は「
songに「を」つけてそれを訳すと( )となる。 waltzに「を」つけてそれを訳すと( )となる。 lunchに「を」つけてそれを訳すと( )となる。 Englishに「を」つけてそれを訳すと( )となる。 英語の単語にに「を」つけてそれを訳すと日本語の( )と同じになる。
songに「を」つけてそれを訳すと(歌を)となる。 waltzに「を」つけてそれを訳すと(ワルツを)となる。 lunchに「を」つけてそれを訳すと(昼食を)となる。 Englishに「を」つけてそれを訳すと(英語を)となる。 英語の単語にに「を」つけてそれを訳すと日本語の(なにを)と同じになる。
単語に「する」をつけるとどうなるか。 singに「する」をつけると「singする」となる。「singする」は「sing(歌う)ということする」で、これは要するに(歌う)と同じことである。 danceに「する」をつけると「danceする」となる。「danceする」は「dance(踊る)ということする」で、これは要するに(踊る)と同じことである。 cookに「する」をつけると「cookする」となる。「cookする」は「cook(料理する)ということする」で、こ
単語に「する」をつけるとどうなるか知っておこう。 singに「する」をつけると「singする」となる。「singする」は「sing(歌う)ということする」で、これは要するに( )と同じことである。 danceに「する」をつけると「danceする」となる。「danceする」は「dance(踊る)ということする」で、これは要するに( )と同じことである。 cookに「する」をつけると「cookする」となる。「cookする」は「cook(料理する)ということす
Iに「は」をつけると「Iは」となります。「Iは」を訳すと、「I」は「私」ですから、( 私は )となる。 Youに「は」をつけると「Youは」となります。「Youは」を訳すと、「You」は「あなた」ですから「( あなたは )」となる。 Heに「は」をつけると「Heは」となります。「Heは」を訳すと、「He」は「彼」ですから( 彼は )となる。 Sheに「は」をつけると「Sheは」となります。「Sheは」を訳すと、「She」は「彼女」ですから( 彼女は )となる。
英文が簡単に読めるようになる方法があります。 それは単語に「は・する・を」をつけることと"am,are,is"を「=」に変えることです。 このドリルは英文を簡単に読めるようになる方法をマスターするためのドリルで、英文の訳し方を図解化したものです。 単語に「は・する・を」をつけてそれを訳すだけと"am,are,is"を「=」に変えるだけですから、これから英語を学ぶ人にも簡単にできます。 このドリルでは単語に「は」や「する」や「を」をつけて読むことになるので、単語に「