こりゃ切ねえ…レ・ミゼラブル挿入歌『On My Own』和訳*Nerd和訳
On my own
ひとりきり
Pretending he's beside me
彼が隣りにいると偽ってる
All alone
一人ぼっち
I walk with him till morning
彼と朝まで散歩していた
Without him
彼がいなくても
I feel his arms around me
抱きしめられていると感じるの
And when i lose my way i close my eye
道に迷っても目を閉じれば
And he has found me
あの人が私を見つけ出してくれる
In the rain the pavement shines like silver
雨が降ると歩道が銀色に輝き出し
All the lights are misty in the river
光は川の霧に包まれる
In the darkness, the trees are full of starlight
暗闇でも木々は星の光に照らされ
And all i see is him and me forever and forever
私の目に見えてるのはあなたとの永遠だけ
And i know it's only in my mind
これが私だけの想いなのはわかってる
That i'm talking to myself and not to him
話しかけていたのは彼ではなく私自身で
And although i know that he is blind
彼は盲目だったってことも
Still i say, there's a way for us
それでも私達に未来はあると信じてる
I love him
彼を愛してる
But when the night is over
でも夜が終われば
He is gone
彼はいなくなる
The river's just a river
川はただの川に
Without him
彼がいないと
The world around me changes
私の世界は変わる
The trees are bare and everywhere
木々はそこら中で枯れ果て
The streets are full of strangers
道は知らない人で溢れかえる
I love him
彼を愛してる
But every day i'm learning
だけど毎日思い知らされる
All my life
これまでの私の人生
I've only been pretending
偽りばかりだった
Without me
私なんかいなくても
His world will go on turning
あなたの人生は回っていく
A world that's full of happiness
幸せに溢れた世界
That i have never known
私の知らない世界で
I love him
愛してる
But only on my own
でも私はひとりきり
MV
おすすめのgleeバージョン
大好きな曲の一つです。
歌詞を見ただけだとメンヘラチックで怖いと思う人もいるかも知れませんが、とても情緒的で切ないけどいい曲です。
好きな人がいなくてどこか寂しくなる景色や、対象的に自分がいなくてもきっと変わらない、寧ろ幸せな"彼"の人生。切なすぎる。
gleeバージョンでは主役のレイチェルが歌うんですが、声がこの歌と合いすぎていて本当に歌がうまい...
おすすめです!
また書きます😃