見出し画像

こりゃ切ねえ…レ・ミゼラブル挿入歌『On My Own』和訳*Nerd和訳

On my own
ひとりきり

Pretending he's beside me
彼が隣りにいると偽ってる

All alone
一人ぼっち

I walk with him till morning
彼と朝まで散歩していた

Without him
彼がいなくても

I feel his arms around me
抱きしめられていると感じるの

And when i lose my way i close my eye
道に迷っても目を閉じれば

And he has found me
あの人が私を見つけ出してくれる

In the rain the pavement shines like silver
雨が降ると歩道が銀色に輝き出し

All the lights are misty in the river
光は川の霧に包まれる

In the darkness, the trees are full of starlight
暗闇でも木々は星の光に照らされ

And all i see is him and me forever and forever
私の目に見えてるのはあなたとの永遠だけ

And i know it's only in my mind
これが私だけの想いなのはわかってる

That i'm talking to myself and not to him
話しかけていたのは彼ではなく私自身で

And although i know that he is blind
彼は盲目だったってことも

Still i say, there's a way for us
それでも私達に未来はあると信じてる

I love him
彼を愛してる

But when the night is over
でも夜が終われば

He is gone
彼はいなくなる

The river's just a river
川はただの川に

Without him
彼がいないと

The world around me changes
私の世界は変わる

The trees are bare and everywhere
木々はそこら中で枯れ果て

The streets are full of strangers
道は知らない人で溢れかえる

I love him
彼を愛してる

But every day i'm learning
だけど毎日思い知らされる

All my life
これまでの私の人生

I've only been pretending
偽りばかりだった

Without me
私なんかいなくても

His world will go on turning
あなたの人生は回っていく

A world that's full of happiness
幸せに溢れた世界

That i have never known
私の知らない世界で

I love him
愛してる

But only on my own
でも私はひとりきり

MV


おすすめのgleeバージョン

大好きな曲の一つです。
歌詞を見ただけだとメンヘラチックで怖いと思う人もいるかも知れませんが、とても情緒的で切ないけどいい曲です。
好きな人がいなくてどこか寂しくなる景色や、対象的に自分がいなくてもきっと変わらない、寧ろ幸せな"彼"の人生。切なすぎる。

gleeバージョンでは主役のレイチェルが歌うんですが、声がこの歌と合いすぎていて本当に歌がうまい...
おすすめです!

また書きます😃

いいなと思ったら応援しよう!