見出し画像

退学間近のフランス大学院生、がんばるあなたと共有したい感覚❶

Moins on connaît la langue, plus le texte apparaît comme une image.

"compréhension et interprétation des textes écrits" Moirand, 1979

「知らない言語であるほど、文章はイメージのように見える」

フランス語の論文や先生が映すスライドが「読めない」、別や言い方をすると文字に見えないのだ。なんか上下にクネクネした線がブロックで置かれてるようなそんな感覚。

もしそう感じている人がいたとしたら、大丈夫、それ普通です。文章がビジュアルに訴えかけてくるのは普通です。



むしろ、頭から一字一字読んで、文字を解読しているような状態はよろしくありません。これを "lecture linéaire" と呼びます。この読み方は非常に負荷がかかり、内容理解を妨げます。
そもそも 読む( lire ) ことは解読する ( déchiffrer ) こととイコールではありませんからね。

いいなと思ったら応援しよう!