078 #100日後にムスリムになる僕
アマゾンのキンドルの素晴らしさ。
イスラームの啓典である「クルアーン」。
日本語文化圏の人で読んでことのある方なら、ほぼみなさんが頷くであろうことは、言葉の難解さ、です。
色々な訳者の方が知恵を絞って、知識を駆使して素晴らしい日本語訳(解説)をしてくださっているのですが、それでも難解であるのは否めないと思います。
このスラスラと読めない感じ、まあ、スラスラと読むべきかどうかは置いといて、この感じをどうにか克服したいなあと思うのです。
YOUTUBEでクルアーンの読誦レッスンの動画を探すと、ほとんどが英語訳をキャプションとして採用しており、なんだかこっちの方が「意味」だけが頭に入ってくるなあと思っていました。
ということで、キンドル版で英語解説のクルアーンを探して見たところ、なんと、無料でダウンロードできました!
本当に素晴らしい!
もちろん、訳者によって英語訳も変わるので、格式高い英語版を読むのなら、輸入書を扱う書店などでそういうのを書くべきだと思うのですが、僕レベルの英語読解力なら、無料配布されているものでも十分に「意味」はわかります!
とはいえ、クルアーン独自の美しい私的な文章の醍醐味を楽しむ感じではないので念のためです!
英語版、おすすめします!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?