![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/170926274/rectangle_large_type_2_1076b8c1bf1d99643b4c1b422007082a.png?width=1200)
北米版で行く南米異聞帯 その2(後編・第11節~第18節)
Was I a king worthy of the lives you offered!?
Was this a nation worth the lives of your families!?
命を捧げるほどの王だったのか。家族を捧げるほどの国だったのか!
第11節
第11節 #trNAgo pic.twitter.com/fTYTXxfAIS
— とろいえ (@getreuew) January 15, 2025
おっ、テペウさんもGood day言うのね(ごきげんようと訳されることが多い) #trNAgo pic.twitter.com/FIAROvs8uL
— とろいえ (@getreuew) January 15, 2025
ここはカドックの説明(ぐだがマイルームを提供してきた件の)で男女差分が入るのね(2-3枚目ぐだ子・4枚目ぐだ男)本国だと日本だと〜と言ってるところは北米版だとmaybe they〜と間接的な語りにはなっているが、文化差を想定してるのは変わらず #trNAgo pic.twitter.com/Wq4t4mwDfZ
— とろいえ (@getreuew) January 15, 2025
【訂正】1-2枚目ぐだ子・3枚目ぐだ男ですねごめんなさい!! #trNAgo https://t.co/cqTgQ0JTmf
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
ここだけのために描き下ろしもぎ取ってくるメリュ子ほんと草 #trNAgo pic.twitter.com/6UwHz3fOzV
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
ククルカンのdon’t be shyかわいいな…… #trNAgo pic.twitter.com/3iv1cIaoka
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
JPN:人生は一期一会→ENG:この生の全ての出会いはかけがえがないEvery encounter in this life is precious #trNAgo pic.twitter.com/lZUiKNy3w4
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
Surprised? Scared? もう音源で欲しいよなプタちゃん #trNAgo pic.twitter.com/GQH51FSlKJ
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
出た〜〜〜これでご満足ですか(何かの要求に渋々お応えしつつ)のHappy?だ、オベロン3臨の印象が強いがプタにも似合うなこれ #trNAgo pic.twitter.com/I058sJESBQ
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
#trNAgo https://t.co/Dkw252xhVN
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
#trNAgo https://t.co/OW0nB8JzHW
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
どうもここは男女差分ありそうだな(あとで見る) #trNAgo pic.twitter.com/45ZvygCcyG
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
断章(II)
断章(II) #trNAgo pic.twitter.com/0jMk2kScQh
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
「生きてる」と「生活してる」はsurvivingとliving #trNAgo pic.twitter.com/U70oqGGBmu
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
恋するひとを星に重ねる型月の男ワクチャン #trNAgo pic.twitter.com/X2f6rWFt2v
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
第12節
第12節 #trNAgo pic.twitter.com/SAkVqunfvW
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
北米版だと言峰がshepherd(宗教の方の)名乗っててにこにこしちゃう #trNAgo pic.twitter.com/tDW96OSuB6
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
刻印の筆跡も英語にローカライズ #trNAgo pic.twitter.com/zq8kIJT8T0
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
藤丸たちには向いてないカマソッソの一連のyou #trNAgo pic.twitter.com/2JWqwNXZeB
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
with this pathetic lot(煽り)好き #trNAgo pic.twitter.com/6N8aKlj9eP
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
同じ単語の繰り返しって3-4回目くらいから北米版くんは避け始める傾向があるんだけど、今回はそうでもなかったようだな こうした方がカマソッソらしい……的な判断だろうか #trNAgo pic.twitter.com/uiXdFSMjDP
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
my personal policy #trNAgo pic.twitter.com/xZqQDu5k6j
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
So welcome! Welcome!で重ねてるの、原文から翻訳で微妙に変わってるがカマソッソみが出てる良改変だと思う #trNAgo pic.twitter.com/GNYrxT6Q6D
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
【第12節 カマソッソ開始時ボイス字幕】おや、直前のシナリオ内の同じ台詞とは翻訳が違うようだな #trNAgo pic.twitter.com/7Lc5wGh2o9
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
カマソッソ、背景知識の増えた2周目で見るとところどころウッてなるよな……(good old dark ages) #trNAgo pic.twitter.com/06oDw3Sha9
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
カーンの戦士は不滅の味わい #trNAgo pic.twitter.com/4TgsmC48vS
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
問題の回(カマソッソとニトクリスのファーストコンタクト) #trNAgo pic.twitter.com/6gDV6lgDFz
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
Revolting!(重ね)(大文字)から動揺が伝わってくるようだな #trNAgo pic.twitter.com/w1D1nw5snu
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
【第12節 カマソッソ開始時ボイス字幕②】やっぱり今回は本編シナリオと字幕で訳の統一はしてないようだな してたときもあったと思うんだけどふしぎ #trNAgo pic.twitter.com/inoebvhzQ5
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
字幕ここまで #trNAgo pic.twitter.com/EvYWClavp2
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
民(your own subject己自身の臣民) ファラオ・ニトクリス………… #trNAgo pic.twitter.com/KGO31vElbj
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
カマソッソの原文に無いANSWER ME!の緊迫感 #trNAgo pic.twitter.com/ftnqcv2O7m
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
those ridiculous rabbit earsは草 #trNAgo pic.twitter.com/MSyLctoK2w
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
WWNDは草 #trNAgo pic.twitter.com/uGp6WKQ7XM
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
第13節
第13節 #trNAgo pic.twitter.com/nlSitsJVxr
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
テペウさんの「見てはいけないものを見ない」ための眼鏡 #trNAgo pic.twitter.com/YuXvaxjGz4
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
オセロトルのちょっと分かる言葉はこういうローカライズになったか #trNAgo pic.twitter.com/NDUQTVL6Pj
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
かわいいねテペウさん(そして摂氏・華氏表記をあきらめない北米版くん) #trNAgo pic.twitter.com/0Cq6Br2Pgn
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
デイビットが手配してくれてたときのあんま美味しくならなそうなオーダーからのこれである #trNAgo pic.twitter.com/2SJJqX1qDe
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
ドゥムジの言う「冥界に葡萄」は変にローカライズしない直訳でよかったやつかな〜(北米版だと「地獄に冷水」に) #trNAgo pic.twitter.com/3uwlPiACYU
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
ここのドゥムジが生命の水の話してた可能性をなんとかしてだな(ろくろ) #trNAgo pic.twitter.com/uuvyNsoQd2
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
jump-for-joy(今にも走りだしそうな)藤丸すき #trNAgo pic.twitter.com/L34Yhpk2NS
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
こちら男女差分案件だったので再投稿……ぐだ男が今にも走りだしそうなrunaway、ぐだ子が今にも飛び跳ねそうなjump-for-joy藤丸でした(全然関係ないけど個人的にエリちゃんの子イヌ/子ジカ呼びを思い出す比喩だな……) #trNAgo pic.twitter.com/eAG70S4R1O
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
こういう言い回しは英語にすると光るよな〜、というかドゥムジがわりとボイスの幻聴が聞こえる英語……そして北米版だと特には運命を語らない彼 #trNAgo pic.twitter.com/XCb0tOscM8
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
熱い丸め込み #trNAgo pic.twitter.com/xu9ZHI3eyS
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
will you!?がもう人の良さがバレちゃってていかんなエレちゃん #trNAgo pic.twitter.com/oGkRUPLMGX
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
これもリクで回収の男女差分(①②ぐだ子/③④ぐだ男)。やはりクリスマス17でダビデのガワを借りるだけのことはある羊ですねドゥムジ #trNAgo pic.twitter.com/RepTN2y8He
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
ぐだを乗せたドゥムジの感想は男女差分あり。①②ぐだ子③ぐだ男、北米版verのぐだ男はあとで追加します #trNAgo pic.twitter.com/R9iz6fs012
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
並べていた方が比較しやすいな?と思い4枚セットで再投稿(①②ぐだ子③④ぐだ男)。ドゥムジの声でBravo.はやっぱり英語の幻聴が聞こえるんだよな……ぐだ男の方の、話し始めにWell,ってつけるやつもドゥムジやると思う #trNAgo pic.twitter.com/oLobhRee6H
— とろいえ (@getreuew) January 16, 2025
第14節
第14節 #trNAgo pic.twitter.com/7gcnpcQpJn
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
縁の下の力持ち→大黒柱の縁語感をunsung hero→center stageで拾ってくるの技巧がいいな #trNAgo pic.twitter.com/tmNMZpQSB2
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
よく分からない相手(mysterious guy) #trNAgo pic.twitter.com/plyrdBun6C
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
(ククルカンとのテントのシーンは、差分の違いが大きめなのであとで戻ってきて落ち着いて比べましょう) #trNAgo
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
まずはぐだ男差分。マシュの独占欲と自分に言い聞かせるようなOnly natural.の味わい #trNAgo pic.twitter.com/fmhPZsfzmi
— とろいえ (@getreuew) January 27, 2025
ここは相手が男子(guy)なのが問題になってるのがより分かりやすくなってますね #trNAgo pic.twitter.com/mtN7mSXoWz
— とろいえ (@getreuew) January 27, 2025
ぐだがマシュと明確に日常生活の話してる描写、地味に貴重かもしれないな #trNAgo pic.twitter.com/dAvhSdqxLA
— とろいえ (@getreuew) January 27, 2025
差分ここまで #trNAgo pic.twitter.com/DqLsWTJldu
— とろいえ (@getreuew) January 27, 2025
イシュキックはmy, my派(わかる) #trNAgo pic.twitter.com/cuwGyA4fUw
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
カマソッソの真実、こんなにも重いso that構文(あまりに〜なので〇〇できない)で出てくることある??? #trNAgo pic.twitter.com/cYqOksQVYe
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
JPN:……よくやるものだ→ENG:…Impressive. こういう言い切りの英語似合うなデイビット #trNAgo pic.twitter.com/nXrP46itjk
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
これきりだは意外とgoodbyeなんだなワードチョイス #trNAgo pic.twitter.com/12ryCNEGhT
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
型月文脈における「「余分」」という言葉の重みを思うと、もう少し強めに訳してもよかったかもしれない #trNAgo pic.twitter.com/oIKJqPgbMS
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
カマソッソはrevoltingってよく使うかもだな #trNAgo pic.twitter.com/b9I49EZ64l
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
これは初対面のニトクリスに向けた方 #trNAgo https://t.co/Pyr3DofAuS
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
ただ知りたい #trNAgo pic.twitter.com/1osj8mRaa1
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
ここは原文デイビットの「喚ぶか」の端的さが天才すぎたやつだな……「鯖を喚んだ方がいいようだ」くらい長くなってる まあ目的語の要求がシビアな英語のぶつかりがちな壁ではある、あとポカニキへの「善悪の上にある」は単に善悪を気にしないんじゃなく視座が違う感じが欲し文字数(早口) #trNAgo pic.twitter.com/9ds95MWnX3
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
あとあれだな……「オレのような男」成分ももうちょい強めに欲しかったかな(高速詠唱) #trNAgo
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
ポカニキ→デイビットの兄弟呼びは普通にbrother #trNAgo pic.twitter.com/wiiNbpOHPH
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
JPN:今できる事はすべて可能にする→ENG:何かが可能なとき、それはオマエに可能だIf something can be done, you can do it この端的さは英語の構造の勝利感ある #trNAgo pic.twitter.com/puhe41cwyL
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
セムの男はシンプルにSemなのね #trNAgo pic.twitter.com/IVZbe6XLpH
— とろいえ (@getreuew) January 17, 2025
断章(III)
断章(III) #trNAgo pic.twitter.com/5mCuDGyRXo
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
えっカマソッソで7文字? Beastではなく? 何が入るんだろ #trNAgo pic.twitter.com/M4IDPbXC9L
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
北米版くんは伏せ字の中身が見当ついてるときしかこの表記はしないから、何か想定されてる答えはあるはずなんだ #trNAgo https://t.co/BXcYVQ4AU4
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
#trNAgo https://t.co/mllZwTKj0n
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
第15節
第15節 #trNAgo pic.twitter.com/dlbqT2LLNH
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
the good old Aztec days〜〜〜たまらんなポカニキ そしてイスカリの辿った運命、てっきりfateになるのかと思ったら彼はこれさえもdestinyで語るのな #trNAgo pic.twitter.com/G6likTyJcS
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
(自分とコヤンを指して)「悪党にとって」をfor people like us、とどういう人種のことか明示的には語らないの、直訳からは外れるがこれはこれでかっこいいな。というかポカニキがもう何してもかっこいい #trNAgo pic.twitter.com/CFWmC67Yy3
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
ワクチャンの言うオレの嫁はwife #trNAgo pic.twitter.com/2FMCq6eZao
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
ポカニキ→ぐだの「そういう男/女」の台詞、北米版だとboy/girlなのか興奮するな……他の例で言うとLB6バゲ子みたいな、上位者として振る舞ってるのを隠しもしない層が使う呼称だと思う(ぐだ男guy・ぐだ子girlとかだと普通にフラット〜フレンドリーなだけな人たちが多数派になってくる) #trNAgo pic.twitter.com/ZWiter5jvv
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
ああ、boy呼びは年長者・導き手ムーブしてるパターンもあったな #trNAgo https://t.co/pogsTf1zPA
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
#trNAgo https://t.co/bwG1DH4REZ
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
これはカドックの台詞の中の話だけど、神霊が人間のことmortal死すべきものって呼んでくるのほんと分かる #trNAgo pic.twitter.com/4k5zHhzFCi
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
馬鹿ではないものが馬鹿を言うなほんと好き #trNAgo pic.twitter.com/cDM25HBMov
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
JPN:的外れと言うのも図々しい→ENG:同じサッカの祭祀場の中にすら無い ほんと草、しかしカマソッソからこの発言出るということはカーンにもサッカはあったのか? #trNAgo pic.twitter.com/3gnACg72GP
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
my old friendsって言われるの、本国の「旧知の仲」とはまた異なる味わいがあるな #trNAgo pic.twitter.com/ElQcFef3MB
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
〇〇の行く末、趨勢をfateで言うのは北米版fgo頻出英語 #trNAgo pic.twitter.com/V1ZmEQvjaO
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
nobody’s enemy #trNAgo pic.twitter.com/9qPNxZe2NM
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
ポカニキのこの「面白い」はentertainingなのね、そしてyou humansって語りかけられるのたまらんな #trNAgo pic.twitter.com/qWp9lZXPJA
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
第15節 テスカトリポカ戦 オルガマリー特殊スキル #trNAgo pic.twitter.com/O1OG5xDxEc
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
Bullshit.好き。身振りの幻覚まで見えるようだ #trNAgo pic.twitter.com/TzKi9a1lO8
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
a great, trusting relationship(皮肉) #trNAgo pic.twitter.com/4ONRQJMvTU
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
テスカトリポカ神(our god)……大文字表記のYOUとMEからのテメエの問題だろうが感もイントネーションが聞こえるようだな #trNAgo pic.twitter.com/m8P8BCb4nn
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
第16節
第16節 #trNAgo pic.twitter.com/aBAHwrVJnH
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
ミクトランの滅びについてディノスたちが語るdestinedの運命、マシュの語るfateの運命 #trNAgo pic.twitter.com/L1YIcHkRJ1
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
イスカリの語るテスカトリポカ、さっきはour godだったが今度はmy godか #trNAgo pic.twitter.com/BGWvjYzTBW
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
第17節
第17節 #trNAgo pic.twitter.com/t74qyHoG9c
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
おっ、ゴルドルフ所長→シャドウボーダーでbaby呼びしてるじゃん エンジンさんは何回かbad boyとかって呼んでたと思ったが、所長は初めて見たかな? 愛機へのこういう呼びかけもなんぼあってもいいものだ #trNAgo pic.twitter.com/PewC9FqMiN
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
(デイビットについて、時計塔の)「異端児」はmaverick。ちなみにtoday’s your lucky dayってカドック文脈だとLB1で言峰に喜べ少年って言われたときのフレーズだな、あんまり関係は無いと思うけど #trNAgo pic.twitter.com/sMtP7ZikEG
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
これね #trNAgo https://t.co/Iusfum0FAe
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
記録:5分/Record: Five Minutes #trNAgo pic.twitter.com/m1qtgDSIZZ
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
JPN:誰彼かまわず試練を与えたがるからだ。〜→ENG:次からは出くわすトマース、リコ、ハビエル誰しもに(→誰でもお構いなしに)試練をやる前に考えた方がいいんじゃないか これはありがちな名前を並べて「誰でも」を言うのを、スペイン人名でポカニキに合わせてアレンジしてるやつかな #trNAgo pic.twitter.com/nwokn4pgDy
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
baby呼び単独なら希少なりに何度か見てきた、hoo boyなら使用者が限られるなりに定期的に見てきた、でもhoo babyは北米版fgoやってきて初めてなんだよな……「「ハリウッドの風」」が吹いている #trNAgo pic.twitter.com/nx3dUiXJ2K
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
突然のTIPS……北米版fgoで誰かのことをbabyと呼んだ方はLB7開始前までの長い歴史の中でも片手で数えられる程度のレアさだし、相手をヒトに限定すると更に減ります #trNAgo https://t.co/0fzGjXfxwX
— とろいえ (@getreuew) January 19, 2025
わりとシリアスに指摘してる場面なのに、車での特攻のことcar-mikazeとか言ってくる北米版コヤンほんと草だよ #trNAgo pic.twitter.com/2BVD83JrEX
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
JPN:(マシュに早着替えをさせられて)金魚すくいのポイみたいな早技だった→ENG:着せ替え人形の気持ちが分かったよ これは一見男女差分のようでそうじゃないやつだな、金魚すくいが伝わりにくい判断で置き換えられただけのよう #trNAgo pic.twitter.com/Lm2AJkYEZx
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
WELL, WELL, WELL(3回重ね) カマソッソも言ってくれるとは……LB7はあんまりwell, well使う人出てこないけど一回一回が手厚いな #trNAgo pic.twitter.com/tzJPFKblKb
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
ポカニキも言ってた(LB7は現状これで全部かな) #trNAgo https://t.co/2qC2Qo9tfk
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
3回以上重ねる人はあんまりいないのよ #trNAgo https://t.co/kfgKhlpBQG
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
カマソッソが語るカルデアの運命はfate しかしterribly tragic音が揃ってていいな #trNAgo pic.twitter.com/zNQyNGO3Xm
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
第17節進行度3 カマソッソ開始時台詞 #trNAgo pic.twitter.com/r3iQAfMUZE
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
カマソッソBut!も言うわ(頷く) #trNAgo pic.twitter.com/hFKY9IJ3Hi
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
A king only speaks truth〜〜〜英語がいい #trNAgo pic.twitter.com/ge0vTRJO4D
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
She’s not going anywhere! 主人公の啖呵はこうでなくちゃ #trNAgo pic.twitter.com/JWa8WuIw3v
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
好きな色:褐色に込められていたかもしれないもの #trNAgo pic.twitter.com/tyqGtvA7WO
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
「皆殺しにして倒した」、北米版だとby sacrificing everything and everyone around meってかなりはっきり分かりやすく言ってるなカマソッソ…… #trNAgo pic.twitter.com/b3l9Ng7aLy
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
JPN:その身を以て教えてやろう→ENG:I’ll show you the form I used to do itそうした(ORTを殺した)ときに使った姿を見せてやろう なるほどね #trNAgo pic.twitter.com/0uBYdi8xnn
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
仮説としては①カマソッソはORT討伐時にビースト体だった(北米版の訳が正)/②カマソッソはORT討伐時はまだ人型(北米版くんのうっかり) ②もまだ死んではいないと思うんだよな……原文の「その身を以て」を「この身を以て」とかと混同したらこういう訳になるような気もする #trNAgo
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
カマソッソの語る藤丸への親近感はkinship #trNAgo pic.twitter.com/YwplDO2KqW
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
conjured #trNAgo pic.twitter.com/YovEbFAQgq
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
人類悪 ◾️◾️ #trNAgo pic.twitter.com/d4kLvT3qRk
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
第17節進行度4 カマソッソ開始時ボイス #trNAgo pic.twitter.com/Fw0gU9qjiy
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
#trNAgo pic.twitter.com/jDedvQHWQc
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
HOW DARE YOU!?(大文字) #trNAgo pic.twitter.com/fF3hP4HWZQ
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
カマソッソは定期的にこのrevoltingを使うな #trNAgo pic.twitter.com/ac7Ij4nY06
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
これ、これも英語で映えてるなあ台詞が #trNAgo pic.twitter.com/ZpSYdjN8Eu
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
感謝 #trNAgo pic.twitter.com/CcrCum03d3
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
His immortality is all he has(号泣) #trNAgo pic.twitter.com/icXwmUQoHD
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
You sad, sad woman #trNAgo pic.twitter.com/MsfWEVYDcB
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
I shall grant youの王様み #trNAgo pic.twitter.com/RL2TbZL21Y
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
人類悪 忘却 #trNAgo pic.twitter.com/YQBUjhptM8
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
第17節進行度6 カマソッソ開始時台詞字幕 #trNAgo pic.twitter.com/GbZvBTw39C
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
第17節進行度6 カマソッソ最終ゲージ時台詞字幕 #trNAgo pic.twitter.com/kxiSOf58Mz
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
「我が戦士たちよ、我が市民たちよ! 己はお前たちが捧げた命に値する王だったのか!? これはお前たちの家族に値する国だったのか!? それならば……そうだったというのなら……!」 原文だと省略されている主語が明確になってるあたりは英語の構造だなあと #trNAgo https://t.co/uk8uemGV9y
— とろいえ (@getreuew) January 25, 2025
言葉を向けるyou #trNAgo https://t.co/08qygyOHaq
— とろいえ (@getreuew) January 20, 2025
第18節
第18節 #trNAgo pic.twitter.com/P5sdHMVwEJ
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
ディノスたちが語る運命ってほんとうにdestinyだなあ #trNAgo pic.twitter.com/TDKTrm4rXB
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
our job #trNAgo pic.twitter.com/j8ZqcSSvGT
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
この運命はfate、擬人法で語ってるがゆえに運命の女神としてのfate的なあれかな #trNAgo pic.twitter.com/CRlLoIFR8t
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
JPN:「かつて一国を預かった」をa great nationで言うニトクリスに胸がぎゅっとしてしまう #trNAgo pic.twitter.com/udyeCcz6C0
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
JPN:そうでしょう? トラロック神を名乗る誰か→ENG:Isn’t that right, “Tlāloc”? ヒューッ、2025年もっとも英語を使いこなしたファラオ大賞が決まってしまうニトクリス #trNAgo pic.twitter.com/zj3HIBYCAi
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
falsehood, fabrication, or forgeryリズムがいいな 虚偽詐称、捏造欺瞞のテンポから汲み取ってくれた感じだろうか #trNAgo pic.twitter.com/n8zk2Fq9VF
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
You…BITCH! や〜〜盛り上がってまいりました(レスバにガソリンを注ぐのが大好きな北米版くん) #trNAgo pic.twitter.com/WJQ4YyyhIG
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
真名建造True Name Construction #trNAgo pic.twitter.com/BZZwDudA3E
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
カマソッソがよく使っていたrevoltingをニトクリスもここで言ってるのフフってなるな #trNAgo pic.twitter.com/4ySPw1OGSC
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
kinship #trNAgo pic.twitter.com/znyNKp7EgH
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025
共通点 #trNAgo https://t.co/VfYrSQpFlo
— とろいえ (@getreuew) January 21, 2025