ある日のウォルマート
ニューメキシコのロズウェル市
家内の姉夫婦を訪れていた。一番近いスーパーが24時間オープンのウォルマートだったので、頻繁に足を運んでいた。
深夜すぎだと、買い物客も店員もほとんどいない。
商品に関する質問があったので、たまたま通路にいたヒスパニック系の店員に質問したら、意地悪そうな笑顔を浮かべて "Excuse me. I don't understand your English." と言った。
ちょうど別の売り場から歩いてきた家内が僕に "What's going on?" と尋ねるので、"She was telling me she doesn't understand my English." と答えると、家内は店員に話しかけようとさえせず僕に買い物の相談を始めた。
店員の困惑
その瞬間、店員は自分が言った "I don't understand your English." が全く反対の意味を持ったことに気づいたようで二の句を継げなくなってしまった。気の毒だと思ったがつい笑ってしまった。
サポートしていただいたお金は、Noteでより密接な人の輪を作るきっかけに使わせていただこうと思います。よろしくお願いします。