gekidaneisei

京都を拠点に活動中の「劇団衛星」です。「小劇場での演劇でしか絶対に表現できない舞台表現」を極めるべく、1995年6月設立。普段の公演の他にも演劇の社会的有用性に着目したワークショップなど「演劇のないところに演劇を送り込む」活動を展開中。http://www.eisei.info/

gekidaneisei

京都を拠点に活動中の「劇団衛星」です。「小劇場での演劇でしか絶対に表現できない舞台表現」を極めるべく、1995年6月設立。普段の公演の他にも演劇の社会的有用性に着目したワークショップなど「演劇のないところに演劇を送り込む」活動を展開中。http://www.eisei.info/

マガジン

  • 『珠光の庵』インターナショナル版製作ノート

    お茶会演劇『珠光の庵』のインターナショナルver.の創作・上演に取り組みます。その製作のあゆみを綴っていこうと思います。

  • さっさんの韓国語講座

    『珠光の庵』韓国語バージョンの公演決定に合わせて、公演にご来場くださる皆様には、是非韓国語も合わせて楽しんでいただきたいと思って、始めました。まったりと楽しく勉強していけたらと思っています。

  • 劇団衛星20周年特別インタビュー

    劇団衛星20周年特別企画として、公演特設サイトに掲載していた「関係者特別インタビュー」を再掲 +「劇団員インタビュー」

  • 劇団衛星新作公演 特別読み物

    劇団衛星新作公演『白くもなく、さほど巨大でもない塔を覗き込むガリヴァー』のSpecial企画。インタビューから潜入レポートまで。作品内容にまつわるようなそうでもないような読み物をお送りいたします。 http://www.eisei.info/gulliver/

最近の記事

製作ノート(106)良いお年をお迎えください

2023年が間も無く終わろうとしています。 ご無沙汰しています、『珠光の庵』プロデューサーの植村です。 今年も色々とありましたが、何と言っても、ようやく念願の韓国公演を実施できた年でした。(すでに半年近くが経って、もう随分前のことのようにも思うし、ついこの間の出来事のようにも感じます。) 実現にあたり、ご支援・ご協力をいただいた皆様に、本当に心から感謝いたします。 韓国バージョンの創作は、2019年から取り組みを始め、上演延期を余儀なくなれたりもしましたが、逆にそのお陰で

    • 製作ノート(105) 韓国公演を終えて

      長らく、こちらの更新ができていませんでした!すみません! 無事に、韓国での公演を終えて、日本に帰ってからは、公演の後片付けとこれからの準備に、忙しくしています。 初めての海外公演では、あまりにたくさんの初体験をしました。多くの方のお力添えのおかげで、実現することができたな・・と、改めて感謝でいっぱいです。 またゆっくりじっくり、この体験のことを振り返りたいし、今後に向けて考えていることもお知らせしたいと思います。 とりあえず、メンバー各自がそれぞれ旅の思い出を綴ってい

      • 製作ノート(104) 韓国滞在中

        アンニョンハセヨ! プロデューサーの植村です。 韓国・ソウルに来てから、怒涛のように毎日が過ぎていて、こちらの更新が滞っておりました。すみません。 キャスト・スタッフ全員が到着して、劇場での準備が始まっています。 『珠光の庵』は、会場に合わせて諸々調整していく 借景な作品ですので、毎度、会場入ったところからが、大変です。今回の会場はこれまでの歴代会場の中でも小さなスペースだということもあり。さらに初の韓国公演で、わからないことも沢山だけど・・。 多くの方のご尽力のお陰で

        • 製作ノート(103) 韓国滞在開始

          22日(火)より、先発メンバーはソウル入りして、韓国の俳優のみんなと稽古を始めています。 チケットも続々とお申し込みいただいてるようです。本当にありがとうございます! 今回の公演は、客席数も少ないため、売り切れのステージも出てきたとのこと。(少なくてすみません、ご希望の方、お早めにお申し込みをどうぞよろしくお願いします。) 稽古が終わった後は、美味しいお肉を食べたり、近くの劇場に観劇に行ったり・・と楽しい時間を過ごしています。 皆様からいただいた、そんむる(선물)チケッ

        マガジン

        • 『珠光の庵』インターナショナル版製作ノート
          113本
        • さっさんの韓国語講座
          5本
        • 劇団衛星20周年特別インタビュー
          24本
        • 劇団衛星新作公演 特別読み物
          5本

        記事

          製作ノート(102) 予約受付開始

          『珠光の庵〜遣の巻〜』韓国語版・ソウル公演。 新村劇場で、公演チケットの受付が開始しました! 今回の公演は、新村劇場のラインナップ公演としてやらせていただいています。 劇場さんが作ってくださってる公演の紹介画像が、何だか素敵・・。 ご縁あって、この劇場で私たちの作品を上演させていただけることを、改めて嬉しく思います。 新村劇場のウェブサイトは、こちら。 さて。 そして、いよいよ明日からは、最初の先発メンバー(俳優4人+制作・植村)がソウルに向かいます。 どんな旅になる

          製作ノート(102) 予約受付開始

          製作ノート(101) メンバー紹介④

          もういくつ寝ると韓国へ・・。昨日も旅の準備をあれこれしていましたが、具体的になっていけばいくほど、とても緊張してきます。 でも、多くの方の応援(そんむるチケットも本当にどうもありがとうございます!)や、ご協力いただいてる皆さんのお力に、 そんむる(선물)チケット/사시이레(差入)티켓は、本番前日までお求めいただけます。 お土産付きチケットは、現地で私たちが選んだプチお土産をお送りします。 またこうして応援いただいた方に向けて、私たちの滞在のご報告も、こちらのノートやSN

          製作ノート(101) メンバー紹介④

          製作ノート(100) メンバー紹介③

          いよいよ韓国に行く日が来週に迫ってきました。あれこれと準備が進むにつれ、ドキドキワクワクが増しています。 今回の韓国公演のメンバーを紹介! キャスト編・3です。 今日は、韓国の俳優の紹介です。 チョン・スヨン 정수연 ●プロフィール 프로필 배우 극단’피사체‘ 단원 2016년 첫 공연을 시작으로 해마다 꾸준히 연극 무대에 서고 있습니다. 그 무엇보다 연극을 사랑하는 사람으로 매 작품마다 최선을 다하는 마음으로 임하고 있습니다. 오늘도, 앞으로도

          製作ノート(100) メンバー紹介③

          製作ノート(99) メンバー紹介②

          韓国公演のメンバーを紹介! キャスト編・2です。 蓮行 렌교 ●プロフィール 프로필 劇団衛星 代表。演出家、劇作家、俳優。京都大学経営管理大学院 特定准教授。 大学入学時より演劇活動を開始。1992年に自ら設立した「総合芸術集団・潔癖青年文化団」(現・劇団ケッペキ)の代表を経て、1995年より劇団衛星を主宰。台本・演出・出演すべてやる、というスタイルを貫いている。 劇団での上演活動のほか、小中高生向けの演劇の指導や、演劇の手法を子ども達の学習やビジネスパーソンの研修に利

          製作ノート(99) メンバー紹介②

          製作ノート(98) メンバー紹介①

          公演までもうすぐ・・となってきましたので。 今回の韓国での公演に集まったメンバーを、改めてご紹介します! まずは、キャスト編・1。 黒木陽子 구로키 요코 ●プロフィール 프로필 宮崎生まれの神戸育ち。『ガラスの仮面』を読み、小学校の演劇クラブに入る。以降なんとなく演劇部ですごし、大学入学とともに劇団衛星に入団。舞台俳優として活動する他、演劇ワークショップ講師や市民劇の演出を担うことも。自身のユニット“ユニット美人“を紙本明子とともに2004年に結成し、代表・作・演出を担

          製作ノート(98) メンバー紹介①

          製作ノート(97) 公演まで3週間!-最新公演情報

          公演まで、あと3週間となりました。 「そんむる(선물)チケット/사시이레(差入)티켓」で応援いただいたり、たくさん手伝ってもらったり、本当に多くの方の力を借りて、準備を進めています。 今日は、稽古の前に韓国語の勉強もして、ネイティブの先生に来ていただいていたのですが、そのまま作品の稽古もご覧いただいて、韓国の方からの目線の貴重なご意見もいただきました。 また今日は、後席(お茶席シーン)を稽古して、実際にお抹茶も点てました。 改めて、公演情報のお知らせします。 『珠光の

          製作ノート(97) 公演まで3週間!-最新公演情報

          製作ノート(96) 通し稽古をしました

          今週は、日本キャスト揃っての通し稽古をしました。 『珠光の庵』初参加の佐藤真さんと由良真介さん、それから久しぶりのさっさん(田中沙穂さん)が合流! 『珠光の庵』は初演から約20年、公演を続けてきました。キャストもスタッフも変遷を重ねているわけですが、稽古をしながら、新しくもあるが変わらない作品だなあと感じています。 スタッフのみんなともあれこれと相談をして、ツアーの準備が進んでいます。 いよいよ具体的になってきたので、緊張もしてきました。 韓国公演まであと約1ヶ月。

          製作ノート(96) 通し稽古をしました

          製作ノート(95) お茶のお稽古

          公演に向けて、稽古も始まっています。 今回から初めて『珠光の庵』に参加するメンバーは、お茶のお稽古も重ねています。初めての稽古を終えた後、珠光役の佐藤真くんは「とても楽しかった」と言っていました。 先日の稽古の時は、キャストに加えて、スタッフも初参加のメンバーが稽古に参加していました。この作品に携わるメンバーが増えてきているのが嬉しいです。 今週からは、ゲスト出演者たちも合流しての稽古が始まります。韓国でも韓国の俳優たちが自主稽古をしてくれると連絡がありました。 早くみ

          製作ノート(95) お茶のお稽古

          製作ノート(94) 韓国にまつわる勉強会

          京都は祇園祭が終わり、いよいよ夏が盛り上がっています。 そんな中、先日、多田淳之介さんをゲストに勉強会を行いました。 先日も書いていたように、公演関連企画として、韓国語や韓国について勉強する会を実施しています。 7月14日は、ゲストに、東京デスロックの多田淳之介さんにお越しいただきました。 多田さんがこれまで行った韓国公演や韓国の劇団の方々との共同創作の体験談を聞かせてもらったり、韓国語にまつわることや韓国に行った時の話をたくさん教えてもらいました。 この勉強会に初参

          製作ノート(94) 韓国にまつわる勉強会

          製作ノート(93) 韓国へ行ってきました

          韓国で、ワークショップをしてきました! 参加いただいた皆様、一緒にファシリテーションやってくれた韓国の俳優のみんな、通訳やコーディネート協力してくれたウンミさん。本当にありがとうございました! 한국에서 워크샵을 하고 왔습니다! 참석해 주신 여러분, 함께 퍼실리테이션을 해주신 한국 배우들, 통역과 코디 협력해주신 은미 씨. 정말 감사합니다! 初めて韓国の人たちと一緒にワークショップをしました。(オンラインではやったことがあったのですが、直接お会いしてやるの

          製作ノート(93) 韓国へ行ってきました

          製作ノート(92) 韓国語・韓国にまつわる関連イベントやってます

          5月より、劇団衛星メンバーとの韓国語を勉強する会を、公演関連企画として実施しています。これまで4回実施してきました。 これからも、一緒に韓国語や韓国について学んだり、創作の中で感じた日本と韓国語の違いや共通点、それぞれの文化への興味を、皆さんとお話ししたいと思っています。 ことばを遊ぼう〜劇団衛星『珠光の庵』と韓国語を味わう会 ・簡単な韓国語を勉強しよう(ハングルを読んでみよう。旅行会話や演劇創作の現場で使いそうなフレーズを学ぼう) ・ことばを使って遊ぶ演劇ワークショッ

          製作ノート(92) 韓国語・韓国にまつわる関連イベントやってます

          製作ノート(91) そんむるチケット発売開始

          こんにちは。プロデューサーの植村です。 先日お知らせしていたように、「そんむる(선물)チケット/사시이레(差入)티켓」の販売を開始しました! 早速ながら、「そんむるしますね!」とご連絡いただいた方もあって・・。感謝でいっぱいです。 韓国語版の日本初演の時は、「福袋」企画として、皆様のご支援を頂戴しました。その時は本当にありがとうございました。私たちの海外公演への歩みをこんなに応援していただけて、また妙な(ある意味劇団衛星らしいと言えるかもしれないけど)「福袋」企画を面白が

          製作ノート(91) そんむるチケット発売開始