見出し画像

流行語大賞のキーワードを外国の人に説明しよう!


今年の流行語大賞を外国人に説明してみよう:


3密 = san-mitsu

Mitsu literally means "close", and 3 types of closeness were noted as dangerous actions for coronavirus infection. In English, these are known as the “Three Cs” - namely, closed spaces, crowded places, and close-contact settings. It is also worth noting that the term "san mitsu" is also referred to as "mittsu no mitsu", which includes a pun to make the campaign that much catchier.
(=「密」は文字通り「近い」という意味。3つの密が、コロナウイルス感染には危険な行動とされた。英語では、(クローズな場所、クラウド(密集)したスペース、クロースに接近した環境)ということで、3C’sとも呼ばれている。「3密」は、「3つの密」とも言われ、語呂が良いため、キャンペーンとして注目されやすかった。)


<トップ10>

・愛の不時着 = Crash Landing on You

It is a South Korean television series which was also viewable in Japan as well. The heroine, South Korean fashion entrepreneur, while paragliding in South Korea, faces a sudden tornado and lands in the forest in the DMZ of North Korea. There she was rescued by a North Korean soldier on patrol and he eventually gives her shelter and devises plans to secretly help her return to South Korea. Gradually they fall in love with each other. The TV drama attempted to address social problems with fictions, trying to separate political problems from human relationships.

(=日本でも観ることができた韓国のテレビドラマ。 韓国人のファッション実業家であるヒロインが、パラグライダーで北朝鮮の非武装地帯の森に不時着。そこで、北朝鮮人の軍人に助けられ、彼は彼女を帰国させる計画を企てる。やがて互いに恋愛感情を抱くようになる。このテレビドラマは、フィクションで社会問題に取り組み、政治的な問題を人原関係と分けようと試みた。)


あつ森(あつまれ どうぶつの森)Animal Crossing: New Horizons

It is a life simulation video game created in 2020 by Nintendo for the Nintendo Switch. It became very famous during the pandemic due to many people being forced to stay in the house.

(=2020年に任天堂が作ったNintendo Switch用のゲームソフト。たくさんの人が家にいなければならないパンデミック中に有名になった。)



アベノマスク = Abe no mask

説明はココを読んでね:

・アマビエ = Amabie

Amabie is a type of supernatural spirits popularized through Japanese folklore. It is believed to foretell either an abundant harvest or an epidemic. It has been believed that showing a picture of amabie to those who become ill will be cured, so many Japanese people started drawing a picture of amabie so it once again became a fad throughout 2020.
(=日本の昔話を通して伝わる妖怪。豊作や疫病を予言すると信じられている。アマビエを描いて見せると、病気になった人が治ると信じられてきたため、多くの日本人がアマビエを描くようになり、2020年にまた流行した。)


・オンライン◯◯ = online 〇〇

When people used the term "online", it tended to be only for those who were well familiar with IT gadgets. However, it is now available to everyone, young and old. That is why it was selected as the buzzword.
(=これまで「オンライン」というと、ITガジェットに精通したもの専用の用語になりがちだったが、今は、老いも若きも全員に当てはまるコトバになった。そのため、これが流行語に選ばれた。)


・鬼滅の刃(=Demon slayer)

説明はココを読んでね:

・GoToキャンペーン(=Go To Campaign)

Go To Campaign is a series of campaigns planned by Japanese government to encourage people to enjoy domestic travel once the pandemic subsides. It has been halted towards the end of 2020 due to the third wave of the pandemic.
(=GoToキャンペーンは、人々がパンデミックが収まった後、国内旅行をするように、日本の政府が企画した、キャンペーンのシリーズ。パンデミック第3波がやってきて、2020年後半にかけてストップしている。)


この記事も、参考にしてね:


・ソロキャンプ(=Solo camp)

It was a term initiated by a Japanese comedian Hiroshi. He made a very big hit more than 10 years ago, but he could not make another hit since then, so he was a "forgotten past" until 2020 when his Youtube series on solo camp made him a big hit again.
(=日本のお笑い、ヒロシによって始まったコトバ。10年以上前、彼は大きなヒットを飛ばしたが、それ以来ヒットがなくなり、今年まで「忘れ去られていた」が、自身のユーチューブで出したソロキャンプがまたヒットとなった。)


・フワちゃん(=Fuwa chan)

Fuwa chan is a popular YouTube and TV personality of excentric look, always walking around with a selfie stick.
(=フワちゃんは、有名なユーチューブ兼テレビタレント。奇抜な恰好をしていて、いつもセルフィ―の棒を持ち歩いている。)


一つ一つの単語は決して難しくないはず。

みんなも自分の持っているボキャブラリでどれだけ英語で説明できるか試してみてね。カギは、

そのまま英語に訳すだけでは不十分

ということ。どうやって説明したら、日本の文化を外国の人にわかってもらえるか?という視点で常に考えてみて。




こういう感じの英語は、普段の日常英会話の質をグンと向上させる:


いいなと思ったら応援しよう!

英語✖会計を同時に!/by USCPA スグリンガル学校
よろしければサポートお願いします!頂戴したサポートは、今後の記事の質向上に使わさせていただきます!