
好きではないと本当に嫌いの違い
けさのラジオ英会話から
I don't really like that.
I really don't like that.
この2つの文章の違い、わかりますか?
🔷 🔶 🔷
そう、don'tの位置が違う。
でもそれだけですが、意味が全く異なってしまう。
まず大前提として、
notはそれ以下の文章を否定する
なので、
I don't really like that.
この場合なら、「本当にそれが好きというわけでもない」
しかし、
I really don't like that.
こうなると、「本当にそれが好きではない→つまり、大嫌い」
の意味になるのだと。
Spot on!
I really got it!
いいなと思ったら応援しよう!
