
【ドイツ語】今週のまとめとチェック(ドイツひとり旅) #515
※ 音声はコチラ↓
Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ。
白井宏美です。
先月から新シリーズ:ドイツひとり旅が始まりました。
昨日の第514回では、お城と見間違うようなハイデルベルク大学図書館の入口で、学生らしき人に中へ入ってよいか尋ねました。
今日は今週のまとめとチェックです。
どれくらい覚えているでしょうか。
ハイデルベルク城へ登るケーブルカーで「Schloss(城)駅です。お城訪問(見学)には(こちらで)お降りください。」というアナウンスが流れました。ドイツ語でどのような表現でしたか?どうぞ。
アナウンス:Station Schloss. Für den Schlossbesuch bitte aussteigen.
でしたね。
ハイデルベルク城を堪能しましたので、旧市街へ下りようと思います。歩いて降りようとしている人がいましたので、「旧市街へ歩いて行けますか?どのくらい時間がかかりますか?」と聞いてください。どうぞ。
Kann man zu Fuß in die Altstadt gehen?
Wie lange dauert es?
でしたね。
旧市街に着きました。そこには中世の姿を残した、うっとりするような町並みが広がっていました。かわいすぎる雑貨屋さんに入って、店員さんと Guten Tag. と挨拶を交わしたあと、店内を見て回っていると店員さんから声をかけられました。どのような表現でしたか?
店員:Kann ich Ihnen helfen?
でしたね。
「見ているだけです。」と答えましょう。どうぞ。
あなた:Ich schaue mich nur um, danke.
でしたね。
ドイツの古き良き時代の町並みを楽しみながら散策していると、これまたお城と見間違うような美しく立派な建物(大学図書館)が目に飛び込んできました。
ちょうど学生らしき人が来ましたので「すみません、私も中へ入ってもいいですか?」と聞きましょう。どうぞ。
あなた:Entschuldigung, darf ich auch reinkommen?
でしたね。
「はい、誰でも入ることを許されていますよ。」という答えが返ってきました。どのような表現でしたか?
学生:Ja, jeder darf eintreten.
でしたね。
いかがでしたか。
これらの表現が口をついて出てくるまで練習すると、話せるようになってきますよ。また、きちんと発音できれば聞き取ることができます。
それでは、次は月曜日に。
Bis Montag.
Tschüs!
いいなと思ったら応援しよう!
