見出し画像

【ドイツ語】もし今彼がここにいれば、一緒に料理するだろうに(非現実話法)#420

※ 音声はコチラ↓ stand.fm で平日の毎朝7時に配信しています。

Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ。
白井宏美です。


昨日の第419回では非現実話法で今のことを表すとき接続法第2式の形を使うよりも簡単な方法があるという話をしました。

それは würde+不定詞で済ませる方法でしたね。


今日は具体的な例文で練習しましょう!


昨日、説明した例文を思い出してくださいね。

「もし今彼がここにいれば、私たちはテニスをするだろうに」は
Wenn er jetzt hier wäre, würden wir Tennis spielen.
でしたね。


それでは
「もし今彼がここにいれば、私たちは一緒に料理するだろうに」はどう言うでしょう?




Wenn er jetzt hier wäre, würden wir zusammen kochen.
ですね。


「もし今彼がここにいれば、私は彼に助言(忠告)するのに」はどう言いますか?
助言する、忠告するは raten を使いましょう。




Wenn er jetzt hier wäre, würde ich ihm raten.
ですね。


「もし今彼がここにいれば、彼が私を助けてくれるだろうに」ならどうでしょう?




Wenn er jetzt hier wäre, würde er mir helfen.
ですね。


「もし今時間があれば、散歩に行くだろうに」はどう言いますか?




Wenn ich jetzt Zeit hätte, würde ich spazieren gehen.
ですね。


「もし今時間があれば、メールをチェックするのに」ならどうでしょう?




Wenn ich jetzt Zeit hätte, würde ich die E-Mails checken.
ですね。


「もしもっと時間があれば、本を書くだろうに」はどう言うと思いますか?




Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich ein Buch schreiben.
となります。


いかがでしたか?
ポーズの間に言えるようになるまで練習すると身につきますよ。


それでは、次は月曜日に。
Bis Montag.
Tschüs!




いいなと思ったら応援しよう!

『一から始める(やり直す)ドイツ語』白井博士のドイツ語講座
この講座が有益だと思ってくださったかたは、是非サポートをよろしくお願いいたします。いただいたサポートは講座の継続や改善に向けて研究活動費として大切に使わせていただきます。