【ドイツ語】 湖畔の隠れ宿で朝食を(ドイツひとり旅)#560
イメージ画像:Mehr als 1 Million Gratis-Bilder zum Herunterladen - Pixabay - Pixabay
※ 音声はコチラ↓
Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ。
白井宏美です。
stand.fm の音声を聞きながら note での書き起こしやスペルを見ていただくと分かりやすいと思います。
第559回では、1週間のまとめとチェックをしました。
ここでお知らせをさせてください。
8月1日から note でメンバーシップを開始します。
8月1日から配信する記事は1本300円の有料記事になります。過去の記事も段階的に有料になっていきます。メンバーシップに参加していただくと、これらが見放題になりますので是非ご検討ください。
詳細は昨日の配信で説明しましたが、3つのプランがあり、プランによって特典・プレゼント・サービスが異なります。
ただし、どのプランも最初の1か月は無料です。
8月1日に公開しますので、どれかにご参加いただき、この講座の継続を応援していただけると嬉しい限りです。
詳細はコチラ↓
1.場面説明
湖畔の隠れ宿で朝食を
Titisee の静かな湖畔の隠れ宿に泊まっています。昨日はバルコニーから湖と黒い森が織りなす美しい景色を眺め、夜には満天の星を享受することができました。とても清々しい気分で目覚め、朝食をとりに行きます。朝食ビュッフェには定番のものから燻製マスなどの名物も並んでいます。温かい料理はオーダー制になっているようです。
2.使えるドイツ語表現
そこで今日の表現です。どのような意味か推測しながら発音しましょう。
Könnten Sie mir bitte ein Omelett aus zwei Eiern machen?
3.単語の説明
Omelett は「オムレツ」という意味の中性名詞です。
aus は3格支配の前置詞です。いろいろな意味がありますが、ここでは(材料を表して)「~から(なる)」「~を材料にして」「~でできている」という意味で使われています。
Ei は「卵」という意味の中性名詞です。複数形は -er がついて Eier となります。今日の表現でなぜ Eiern になっているのかについては後ほど説明します。
今日の表現を日本語で表すと次のようになります。
「(私に)オムレツを卵2個で作ってくださいますか?」
4.文法の解説
複数3格の語尾について
名詞の複数形には〔無語尾タイプ〕〔-e タイプ〕〔-er タイプ〕〔-[e]n タイプ〕〔-s タイプ〕の5種類ありましたね。
このなかで〔-s タイプ〕だけが例外で、他はすべて複数3格のとき常に語尾が -n で終わるようにします。
今日の表現に出てきた「卵」も Eiern というように -n で終わっています。
aus が3格支配の前置詞ですから、うしろの名詞の複数形 Eier に -n がついて Eiern(複数3格) となっているわけです。
複数形については第82回から87回で説明しましたので復習に使ってください。
note ではマガジンにまとめています↓
5.背景知識
卵料理のオーダーについて
食品ロスを軽減する目的で、卵やソーセージなど温かい料理はオーダー制で提供しているホテルがあります。
このような場合、私の経験上、何も言わずに卵料理を頼むと卵3個が使われることがよくあります。
それだけでお腹がいっぱいになり、他に何も食べられなくなってしまいますので、必ず「卵2個で」と言うようにしています。
今日の表現のオムレツを目玉焼きに代えると
Könnten Sie mir bitte Spiegeleier aus zwei Eiern machen?
となり、
スクランブルエッグに代えると
Könnten Sie mir bitte Rührei aus zwei Eiern machen?
と言うことができます。
朝食ビュッフェの内容については、第497回から501回を思い出してくださいね。
それでは、また明日。
Bis morgen.
Tschüs!