![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/101528888/rectangle_large_type_2_2467f755de8da8e0ef78480dd279d85d.png?width=1200)
フラミンゴカラーのトンネルから〜再開。
歌詞和訳/Where Flamingos Fly
![](https://assets.st-note.com/img/1680075169540-xcH0D87qd7.jpg?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1680075170820-MC2WK2gxAo.jpg?width=1200)
フラミンゴの飛ぶところ
クリス・コナー (vo./1960)
(youtube)
*恐れ入りますが、原詞はネットで閲覧くださいませ (_ _) 。
Where Flamingos Fly (lyrics/Harold Courlander)
歩いていく海岸通りを
カモメの鳴き声を聞いて
あの船が連れていく あの人を
フラミンゴが飛ぶ遠い土地へ
手紙をくれると云ったけど
来なければ死んでしまうわ
数千マイルもあの人から離れて
フラミンゴが飛ぶところまで
「おまえは法を犯した」
「在留許可書が要るんだよ」
「おまえは国へ送還される」
「今日出航する貨物船でな」
もうあの人は行ってしまった
海がため息をつく わたしの
ハートもいっしょに連れ去った
フラミンゴが飛ぶところへ
海岸通りを歩いていく
カモメが泣き叫ぶ わたしの
ハートを連れて あの遠い
フラミンゴが飛ぶところへ
(訳詞/杜村 晩)
![](https://assets.st-note.com/img/1680074926183-cJVbj0v2Av.png?width=1200)
60年以上前のレコーディングです。ボーダー無き世界になるまで、南北格差や移民問題は続くのでしょうか。
Follow Me
Chris Connor (vo./1960)
(youtube)