衝撃!!【ドライフラワーby 優里さん】 を現役翻訳家が英訳してみた結果…!?
始めに皆さんこんにちは、Ruyaです。
寒いですね。
今回は、勝手に神曲【ドライフラワーby優里さん】を英訳しちゃおう!というブログというかコーナーです(笑)
個人的に洋楽をよく聞くので、この曲が流行りだしてから実際に私が聞いたのは少し遅めだったのですが、見事にハマりました。良い曲!!
洋楽にはあまり無い、日本語特有の何とも言えない余韻が残る素晴らしい曲だなと私自身思いました。(音楽ド素人ですが、、、)
聞けば聞くほど良い曲だなと。そう感じさせてくれる曲でもありました