見出し画像

急げ!ただの「早く来て!」で終わらせない英会話フレーズ集

「早く来て!」って、日本語だとシンプルで便利。
でも英語だと? "Hurry up!" だけで済ませてませんか?

ちょっと待ってください。
その一言、場面に合わせてもっと自由に変えられるんです!
「早く来て!」には性格やシチュエーションが宿る。
それをどう表現するかで、あなたの英語力がグッと広がります。

では、シーン別に見ていきましょう!


ビジネスシーン:スマートに促す

  1. "Could you come quickly, please?"
    → 少し丁寧で落ち着いた印象。急ぎながらもプロフェッショナル。
    (例:プレゼン資料が間に合わない!上司に頼む場面で。)

  2. "We need you here as soon as possible."
    → 優先順位を強調。ビジネスでは「ASAP」が定番フレーズ。
    (例:緊急会議が今すぐ必要!チームに招集をかけるとき。)


OLシーン:柔らかさをプラス

  1. "Hurry up! You're gonna miss it!"
    → カジュアルだけど焦り感アリ。軽いツッコミにも使える!
    (例:同僚とのランチに遅れそうな場面。)

  2. "Come on, don't keep us waiting!"
    → ちょっとおちゃめな感じ。軽いジョークも含めたいときに。
    (例:みんなで帰りの飲み会を待ってるとき。)


ギャル風:テンション高め

  1. "Yo, get your butt over here now!"
    → アメリカのドラマに出てきそうな直球セリフ!荒っぽさがキュート。
    (例:友達とテーマパークで絶叫マシン前の場面。)

  2. "Like, hurry up already!"
    → 伸ばし言葉や「Like」を入れるだけでギャル感急上昇。
    (例:買い物中、試着室で長すぎる友達に。)


友達(男)との会話:気軽に、仲良く

  1. "Dude, move it!"
    → 男性同士のノリの良さが伝わる一言。
    (例:映画の始まりを見逃したくないとき。)

  2. "Come on, bro, time's ticking!"
    → 少し冗談っぽく急かしたいときに最適。
    (例:集合時間に間に合わない友達に電話で。)


友達(女)との会話:共感を込めて

  1. "Girl, get over here already!"
    → 仲良し感全開。軽い親しみと焦りをミックス。
    (例:カフェで席が取れそうなタイミング。)

  2. "Hurry, or I'll finish your dessert!"
    → ユーモアたっぷりの脅し風フレーズ。
    (例:デザートを前に遅刻してくる友達に。)


店員さんとのやりとり:失礼にならないように

  1. "Could you assist me as soon as possible?"
    → とても丁寧にお願いするバージョン。
    (例:カフェで混雑している中、急ぎたいとき。)

  2. "Excuse me, is there any way to speed things up?"
    → クレームではなく、穏やかに急かす方法。
    (例:注文がなかなか来ないとき。)


+α 表現のヒント

  • 「Hurry up」の代わりに「Step on it」や「Make it quick」を使うとネイティブ感UP。

  • 「急げ!」を意味するスラング「Chop-chop」は、使うとユーモラスな印象も。

いいなと思ったら応援しよう!