![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/88439130/rectangle_large_type_2_af81626f4d0b3915241e384b299403c5.png?width=1200)
ちょっとした一言。
秋のブライダルシーズンが到来。
昨年のこの時期にくらべると ずいぶん件数も増えてきています。
先日は海外ゲストも参列のパーティで久しぶりの英語司会。
何がおこなわれているのか分るように様々な場面でアナウンスを入れていきました。事前に表現がみつからない時はネイティブチェックもお願いしています。
今回の気になった表現をピックアップ!
花嫁のゲストに、彼女が父のように慕っている方がいました。
なんて表現しようかといくつかチェックしてもらって、しっくりきたのが
"He's like a father figure."
まるで父のような存在の方です。
これまでとてもお世話になった大切な方なのが伝わります。
パーティでもりあがったのは みんなで楽しめるビンゴゲーム。
ことばは通じなくてもルールは共通♪
さて、あのビンゴになるまえの “リーチ” ってなんていう??
それは・・
“Almost Bingo!”
いわれてみれば、なるほど、分かりやすい!
Almost には 「ほとんど、もう少し」の意味があります。
数人のAlmost Bingo で Rock paper scissors(じゃんけん)で勝者決定となりました。
こうして国籍問わず みんなが知っているゲームでもりあがれるのはとっても楽しい♪
生の英語が必要な場面を経験するたびに、いろいろな表現をさがして
いつも次へのステップにつながっています。