中国語脳を身につけたいと改めて思った|中国語と日本語の表現の違いを感じた日
こんにちは(^^)
中国で生活していて中国に関する事を発信している「えむむん」です。
今日は、昨晩「この日本語は中国語でどういうだろうか?」と疑問に思った文を職場の中国人に聞いてみました。
中国語を教えてもらい、改めて中国語脳が必要だと感じたので、今日学んだ事をシェアします。
日本語:中国人の先生から中国語を学びたい
中国語:我想从/向中国老师那里学习中文
中国語で表現する場合は「从/向(前置詞)」に加えて「那里(指示詞)」が必要になります。
日本語だと指示詞は言わないので、中国語と表現が違い難しさと感じたとともに、こういった違いを発見することは面白いと思いました♪
引き続き中国語頑張っていきます〜
またね〜╰(*´︶`*)╯