【君らしい君へ、とある観客の私より】I stan U - IU 意訳

사소한 틈새의 one milli
些細な隙のone milli

그게 널 다르게 만들지
それが君を特別にする

잔뜩 찡그려 웃는 버릇이나
めいっぱいにクシャッと笑う癖とか

자주 고르는 단어 하나하나
よく選ぶ単語一つ一つ

모두 바라보게 만들어
全てが私の視線を集める


널 숨기지 마 Don't be silly
隠さないで

때때로 넌 자신 없어 하지만
君はたまに自信なさ気だけど

그 수줍음조차 그저 좋아 난
私はその内気なところさえ好きなんだ

흐리거나, 시리도록 맑을
曇っていたり、冷たく澄んでいる

(손에 닿거나, 아득히 멀어질)
手に届いたり、果てしなく遠い

네 모든 날들의 어느 열렬한
そんな君の全ての日々の、とある熱烈な

관객이 될게
観客になるよ


난 나의 너를 믿어
私は私の君を信じている

You're stunning, so stunning

Go on 이 느낌 이어가
止まらずにこの感じを続けて行って

Ballad, Disco, Hip-Hop
バラード、ディスコ、ヒップホップ

상관없어 너 끌리는 대로 해
関係ない 君が惹かれるままにして

좋아 그건 또 그대로
いいね それはまたそのままで

I'm stanning, just stanning

You, I trust my you

가, 너만의 승리를 이뤄
進め 君だけの勝利を果たしてね

I'm stanning, just stanning you


오늘도 스치듯 그 말이
今日も掠めるようなその言葉が

날 쉬게 하는 걸 아는지
私を休ませることを知っているのかな

스르르 기분 좋은 웃음이 나
スルル 気分が良い笑顔になる

또 어떻게든 파고들어 와 넌
君はまたどんなふうにでも入り込んで来る

어둡거나, 눈부시게 밝을
暗かったり、眩しいほど明るい

(소란하거나, 아득히 고요할)
騒がしかったり、果てしなく静かな

네 모든 날들의 어느 열렬한
そんな君の全ての日々の、とある熱烈な

관객이 될게
観客になるよ


난 나의 너를 믿어
私は私の君を信じている

You're stunning, so stunning

Go on 이 느낌 이어가
止まらずにこの感じを続けて行ってね

Ballad, Disco, Hip-Hop
バラード、ディスコ、ヒップホップ

상관없어 너 끌리는 대로 해
関係ない 君が惹かれるままにして

좋아 그건 또 그대로
いいね それはまたそのままで

I'm stanning, just stanning you


막이 오르는 순간
幕が上がる瞬間

조금 철이 없길 바라
少し大人びすぎていなければいいな

놀아 어린아이처럼
遊んで 小さな子どものように

다 숨죽인 무대 한가운데에서
みんな息を止めている舞台の真ん中で

그저 넌 너답게 웃어줘, 날아줘
ただ君は君らしく笑って、飛んでね


넌 너의 나를 믿어
君は君の私を信じて

You're stunning, so stunning

Go on 노래를 이어가
止まらないで 歌い続けて

Country, Classic, Lo-Fi
カントリー、クラシック、Lo-Fi

상관없어 너 끌리는 대로 해
関係ない 君が惹かれるままにして

Oh, 좋아 그건 또 그대로
いいね それはまたそのままで

I'm stanning, just stanning

You, I trust my you

가, 너만의 승리를 이뤄
進め 君だけの勝利を果たしてね

I'm stanning, just stanning you


To:나의 모든 최애들에게💌

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?