
Butoh Artist in Residence, Taipei 6
走る道は同じように見えて日々違う。
It looks the same way, but it's different day by day.
今日は展示スペースの見学日。まず、トレジャーヒルの歴史を教えてもらう。
宝蔵巌寺からスタート。寺が出来たところに人が集まって町ができる。天使の翼を持った像の謎。
Today was the day to look around galleries in Treasurer Hill. At first, we learned the history of this artist village.
The guide started from the most famous temple here. Temple was built first, after that people gathered and built a town. There was a mysterious statue with angel wings.
人が住んでは離れ、また新しい人がやってくる。ここはかつて、日本の軍人さんが住んでいた。
People stayed and left, then new residents came. Japanese military family lived in this house before.
ツギハギの建築物。違法とは誰にとっての違法なのか?
There are many illegal buildings. Illegal? for whom?
自分の踊る場所は何処が良いか。
I imagined which place will fit for my performance.
世界を広げるところ。
It is the place I expand my imagination.
夜市に行った帰り道、いつも前を通っている店が火事になっていた。
When I was on my way to my house from the night market, the popular restaurant was on fire.
若者で賑わっていて、行列ができる人気店だ。
There were always lines of young people.
煙があたりに立ち込める。
目の前の消失のスピードと引き離される「こうあるであろう」記憶の中の風景。
私達が日常と呼んで頼っているものはいかに脆いものか。
It was full of smoke around there.
The speed of disapperane in front of me, and the view in my mind that insists it should be here.
It's very fragile what we believe a daily life.
いいなと思ったら応援しよう!
