見出し画像

Q. 尊敬する人を教えてください / Describe a famous person who you admire.

●問題〜Question〜

30秒から60秒であなたの考えを英語で回答してください

Describe a famous person who you admire.
「尊敬する人を教えてください」

●スピーキングテスト回答のコツ

「スピーキングテストの上達コツとはなにか?」

ニュース記事を音読したりやライティングをしているだけでは口語的な表現や瞬発力は身につかないですよね。
それだけで身につくなら日本人はみんな義務教育だけで英語が喋れるようになっているはずです。

スピーキングテストで必要なのは、
・瞬発的に使える単語を身につける
・スピーキングテスト独特の言い回しを使いこなす
・英語で考える癖をつける
・回答アイデアを瞬発的に思いつけるようにする

これらを最短で自分のものにするにはどうすればよいでしょうか?

それは、
「スピーキングテストの回答例を口ずさむこと」だと私は信じています。
声に出して読みながら自然とスピーキングテストで使えるフレーズや回答のアイデアが身につくようになります。

Eispi-エイスピ-では、TOEIC TOEFL IELTS VERSANTなど、スピーキングテスト対策に特化した勉強材料を提供していきます。

英語スピーキング学習に苦戦した私だからこそ(今でも苦戦していますが)、いくつもの回答例を音読することで、スピーキングテスト用の回答が身につくと信じています。

さて、英語スピーキングテスト対策を始めていきましょう。

●回答のアイデア&使えるフレーズのヒント

  1. I really admire Hidetoshi Nakata - 「私は秘鳥中田選手を本当に尊敬しています」

  2. He always played with great passion and had great skills. - 「彼はいつも情熱を持ってプレーし、素晴らしい技術を持っていました」

  3. He also did a lot of charity work, which is really admirable. - 「彼は多くの慈善活動も行い、本当に素晴らしいです」

  4. The person I admire the most is Hidetoshi Nakata. - 「私が最も尊敬する人は秘鳥中田選手です」

  5. He also used his fame to raise awareness about social issues - 「彼は自分の名声を使って社会問題に関する意識を高めることもしました」

  6. One of the people I admire the most is Yoko Ono - 「私が最も尊敬する人の1人は、オノ・ヨーコさんです」

  7. She is widely known for her avant-garde art and her involvement in the peace movement. - 「彼女は前衛芸術と平和運動への関与で広く知られています」

  8. She faced a lot of criticism and prejudice throughout her career - 「彼女はキャリアを通じて多くの批判や偏見に直面しました」

  9. Her words and actions have had a profound impact on me and many others. - 「彼女の言葉や行動は、私や多くの人々に深い影響を与えました」

  10. The person I truly admire is Haruki Murakami - 「私が本当に尊敬する人は村上春樹さんです」

  11. He is widely known for his unique style of writing. - 「彼は独自の書き方で広く知られています」

  12. His writing has helped me understand and connect with my own emotions and experiences. - 「彼の書き方は、私の感情や経験を理解し、つなげるのに役立ちました」

  13. In addition to his literary achievements, he is also a passionate runner. - 「文学的な業績に加えて、彼は熱心なランナーでもあります」

  14. His dedication to both writing and running inspires me to pursue my own passions with perseverance and discipline. - 「彼の書くことと走ることに対する献身は、私にもねばり強さと規律をもって自分の情熱を追求するようにインスパイアしてくれます」

●回答例と和訳(レベル1~4)

■回答例 Level 1 : 簡単な表現を使った短い回答

Hmm, let me see... I really admire Hidetoshi Nakata. He was a very famous soccer player in Japan. He always played with great passion and had great skills. I remember watching him play on TV when I was little and feeling inspired by his performance. He also did a lot of charity work, which is really admirable.

▶︎日本語訳(直訳) Level 1

うーん、そうですねぇ...。私は中田英寿をとても尊敬しています。彼は日本ではとても有名なサッカー選手でした。彼はいつも情熱的にプレーし、素晴らしい技術を持っていました。小さい頃、テレビで彼のプレーを見て、インスピレーションを受けたのを覚えています。また、彼は多くの慈善活動も行っていて、本当に立派な人だと思います。

■回答例 Level 2 : シンプルな表現を使った回答

The person I admire the most is Hidetoshi Nakata. He was a professional soccer player in Japan and had a successful career both domestically and internationally. What I admire about him is his dedication to the sport and his ability to inspire others. He also used his fame to raise awareness about social issues and supported many charitable causes.

▶︎日本語訳(直訳) Level 2

私が最も尊敬する人物は、中田英寿です。彼は日本のプロサッカー選手で、国内外で成功を収めました。私が尊敬するのは、彼のスポーツに対する献身的な姿勢と、他人を鼓舞する能力です。また、彼は自分の名声を利用して、社会問題に対する意識を高め、多くの慈善活動を支援しました。

■回答例 Level 3 : フォーマルな表現を使った回答

One of the people I admire the most is Yoko Ono, a Japanese artist and peace activist. She is widely known for her avant-garde art and her involvement in the peace movement. She faced a lot of criticism and prejudice throughout her career, but she never gave up on her beliefs. I remember reading an interview where she said that she believes in the power of love and that it can change the world. Her words and actions have had a profound impact on me and many others.

▶︎日本語訳(直訳) Level 3

私が最も尊敬する人物の一人は、日本のアーティストであり平和活動家であるオノ・ヨーコです。彼女は前衛的な芸術と平和運動への参加で広く知られています。彼女はそのキャリアを通じて多くの批判や偏見に直面しましたが、自分の信念を決して捨てませんでした。私は、彼女が「愛の力を信じ、それが世界を変えることができる」と語ったインタビューを読んだことを覚えています。彼女の言葉や行動は、私や多くの人に深い影響を与えています。

■回答例 Level 4 : 少し難しい表現を使った回答

The person I truly admire is Haruki Murakami, a Japanese author who has gained international recognition for his unique style of writing. What fascinates me about him is his ability to create complex characters and explore deep themes such as loneliness, loss, and the search for identity. His writing has helped me understand and connect with my own emotions and experiences. In addition to his literary achievements, he is also a passionate runner and has completed several marathons. His dedication to both writing and running inspires me to pursue my own passions with perseverance and discipline.

▶︎日本語訳(直訳) Level 4

私が心から尊敬する人物は、村上春樹です。村上春樹は、そのユニークな文体で国際的な評価を得ている日本人作家です。彼の魅力は、複雑なキャラクターを作り出し、孤独や喪失感、アイデンティティの探求といった深いテーマを探求する能力です。彼の文章は、私自身の感情や経験を理解し、結びつけるのに役立っています。文学的な業績に加えて、彼は情熱的なランナーでもあり、何度かマラソンを完走しています。彼の執筆とランニングの両方に対する献身的な姿勢は、私自身が忍耐と規律をもって情熱を追求することを鼓舞してくれます。

●使われた英単語と意味の一覧

  1. domestically - 国内で

  2. charitable - 慈善の、慈善活動の

  3. avant-garde - 前衛的な、先駆的な

  4. prejudice - 偏見、先入観

  5. profound - 深い、深遠な

  6. impact - 影響、効果

  7. author - 著者、作家

  8. recognition - 認識、認知

  9. unique - 独特の、ユニークな

  10. complex - 複雑な、複雑な構造を持つ

  11. explore - 探求する、探究する

  12. identity - アイデンティティ、自己認識

  13. literary - 文学の、文学的な

  14. achievement - 達成、業績

  15. passionate - 情熱的な、熱狂的な

  16. perseverance - 忍耐、根気よく続けること

  17. discipline - 訓練、修練、規律性

●おわりに

最後までご覧いただき
ありがとうございます!

EISPI-エイスピ-では、TOEIC TOEFL IELTS VERSANT リンガスキル などのスピーキングテスト対策に特化した
勉強材料を提供してます!

スキマ時間で回答例を音読!
スピーキングテストスコアを最速UP!

皆様からの「スキ」や「フォロー」が更新のモチベです!

是非ともリアクションをもらえると嬉しいです。
よろしくお願いします!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?