多読をしよう 小話 #10 The Perfect Marriage
前回の記事では、短い英語の小話を通じてリーディングの練習を楽しんでいただけましたでしょうか?今回も、引き続き「多読」をテーマに、もう一つの英語の小話をお届けします。
英語での読書は、語彙力を増やし、リーディングスピードを向上させるために最適な方法です。今回も日本語の対訳を用意しているので、気軽に英語の世界を楽しんでみてください。
その前に一つだけ注意を!できるかぎり翻訳せずにそのまま読むことを目指しましょう!
それでは、10回目の「多読」を始めましょう!
The Perfect Marriage
A man and his wife celebrated their 50th wedding anniversary. A guest asked the husband, “What was the secret to a long and happy marriage?”
The husband smiled and said, “It all started on our honeymoon. We went to the Grand Canyon, and we decided to take a mule ride down to the bottom. My wife’s mule stumbled, and she said, ‘That’s once.’ A little while later, the mule stumbled again, and she said, ‘That’s twice.’ When the mule stumbled a third time, she didn’t say anything. She just got off the mule, pulled out a pistol, and shot it.”
The guest, shocked, asked, “What happened next?”
The husband smiled and said, “I looked at her and said, ‘Why would you do that?!’ She looked at me and said, ‘That’s once.’ And we’ve had a perfect marriage ever since.”
対訳と単語
The Perfect Marriage
A man and his wife celebrated their 50th wedding anniversary. A guest asked the husband, “What was the secret to a long and happy marriage?”
celebrating(祝う) wedding(結婚式) anniversary(記念日) marriage(結婚)
ある男と彼の妻は、50周年の結婚記念日を祝っていました。ゲストが夫に尋ねました。「長く幸せな結婚の秘訣は何ですか?」
The husband smiled and said, “It all started on our honeymoon. We went to the Grand Canyon, and we decided to take a mule ride down to the bottom.
honeymoon(新婚旅行) Grand Canyon(グランド・キャニオン) mule(ラバ) stumbled(つまずいた)
夫は微笑みながら言いました。「それは私たちのハネムーンから始まったんだ。私たちはグランドキャニオンに行き、底までラバの乗馬をすることに決めた。
My wife’s mule stumbled, and she said, ‘That’s once.’ A little while later, the mule stumbled again, and she said, ‘That’s twice.’ When the mule stumbled a third time, she didn’t say anything. She just got off the mule, pulled out a pistol, and shot it.”
pistol(ピストル) shot(発砲)
妻のラバがつまずくと、彼女は言った『一回目よ』 しばらくして、またラバがつまずくと、彼女言った『二回目よ』 ラバが三回目につまずくと、彼女は何も言わず、ラバから降りてピストルを取り出し、ラバを撃った」
The guest, shocked, asked, “What happened next?”
shocked(衝撃を受けた)
ゲストは驚いて尋ねました。「次に何が起こったのですか?」
The husband smiled and said, “I looked at her and said, ‘Why would you do that?!’ She looked at me and said, ‘That’s once.’ And we’ve had a perfect marriage ever since.”
夫は微笑むと言いました。「私は彼女を見て、『なぜそんなことをしたの?!』と言ったんだ。すると彼女は私を見て、『一回目よ』と言うんだ。それ以来、私たちは完璧な結婚を続けているんだよ」
今回の小話はいかがでしたか?
妻が強すぎですね笑
少しずつ「多読」に慣れていくことで、英語の文章を読むのが楽しくなってくるはずです。英語のリーディングは、継続することで着実に力がついていきます。次回も、新しいストーリーとともに、皆さんの英語学習をサポートしていきたいと思います。
ぜひ、今回の小話についての感想や質問をコメントでシェアしてください!それでは、また次の「多読」でお会いしましょう!
この本でもっと多読をしてみよう!
Prime Readingとなっています。プライム会員ならいまだけ無料で読める!
恋愛はいかがでしょうか?わかりやすくて興味深い話がいっぱいです。
いままでの小話はこちらから!