成功談は「運」で成り立っている【弱小翻訳者のつぶやき】
弱小英日・日英翻訳者のeilayです。
私がなんでどうして翻訳者になって今に至っているかという振り返りをぼちぼちと書こうかと思っているのですが、これから書いていくことはあくまで「私の経験」です。n=1です。エビデンスレベルとしては最も信用ならないやつです。ただ、なぜそんなもんを書こうかと思ったかという理由をちょっとだけ述べさせていただきます。
このコロナ禍の時代、在宅ワークできたらいいな、フリーランスで働けたらいいな、と思う方が増えたのではないかと思います。で、そういう方