見出し画像

ピンインの読み方-8 口を横に引く舌面音 jqx                     

この課では、子音の  j q x :舌面音 です。
舌の面の前の部分の使い方が発音のポイントになりますから舌面音です。
j q  x には韻母が介音の「i  と ü」 しか付きません。
とくに「i」との音節では、日本語のジ・チ・シに近い発音ですので、発音は難しくありません。

ですので、発音のメカニズム部分「調音」は読み飛ばして結構です。

j q  x が介音の「ü」とセットの際は表記が「ü」ではなく「u」になります。ですので、発音は「j(i)」の構えでスタートして、音声にする際は「ju」ではなく「j+ ü」のように韻母üの部分の口型に切り替えれば正しく発音できます。
※ そのためか舌面音で「jü」の発音に関する説明はどの発音テキストにもありません。

ということで、音節表で韻母üのグループは、表記が「ü」ではなく「u」に変わっていますので、どの音節かだけ意識できるように、確認なさってください。


■ 舌面音

舌面音 jqx の調音

舌先を下の歯茎に押し付けますと、舌の前方部分が盛り上がります。この舌の腹面と上あご( 硬口蓋)の間を抜ける気流による調音です。

この前方部分が調音に関係しますので、日本では舌面音、中国では舌面前音shé miàn qián yīn と呼んでいます。

※ 下記の口腔内に舌の盛り上がる線があります。そこまで盛り上げます。

調音部位

舌先を下の歯茎に付けますが,調音部位は舌の前方部分が上がった前舌と硬口蓋を使います。

調音の方法

j q  破擦音:破裂音と摩擦音のハーフ破裂音に摩擦を伴わせる
x  摩擦音:狭いすきまから息を摩擦する持続音

破擦音・摩擦音も詳しくは 4課・子音 を参照してください。

舌面音 ji  qi   xi の発音

練習に使う母音は 「i」

舌面音 口の動き付の模範発音

https://www.isc.meiji.ac.jp/~katotoru/douga/chinvu-jqx.mp4

加藤先生の動画からで、子音の構えの口型などはこの動画から静止画にしたものです。下記は先生の舌面音の記述です。

1 : j q x の発音

口の上顎の歯茎の後ろの「硬口蓋(こうこうがい)」舌の腹の「前舌(ぜんぜつ)」が調音部位で、前舌を硬口蓋の前、舌先は舌の前歯に付けて発音します。舌面音と呼ばれるように息は舌の腹と硬口蓋の間を抜けます。

ですから中国ではj・q・x:舌面音、舌面前音 shé miàn qián yīn と言います。

jq : j と q はともに、破擦音ですから、破裂音に摩擦を伴わせます。日本語の「チ・ツ」と同じ仲間の子音ですから、発音し易いです。jが無気音qが有気音ですから呼気の強さに差があります。は強く呼気を吐きだします。

 : x は摩擦音ですから舌の面と硬口蓋を息が抜けるとき、こすれる噪音を発します。要するに日本語の「シ」と同じです。

j(i) q(i)  x(i) の構え

口型はこのように唇を「横に引きます」。構えはこのように全て同じですが、
舌の腹と硬口蓋の間を抜ける息の擦(こす)れかたに特徴があります。
 j(i) は無気音、q(i)は有気音、 x(i)は摩擦音 ですから呼気の違いが各発音の違いになります。

舌面音の発音フォーム 詳細

左の図は調音の方法で舌と硬口蓋で舌を盛り上げる位置と破裂・摩擦の息の流れ図で、
右は口内のイラストと簡単な解説です

上記の図を参考にして口内の舌面音のフォームを見ながら、
j(i) q(i)  x(i) それぞれの発音の違いがどこで生じているか、構えとは違う口内の動き全体のフォームの違いも、呑み込めるよう模範発音をよく聞いてください

https://www.isc.meiji.ac.jp/~katotoru/douga/chinvu-jqx.mp4


■ 語文教科書 jqx

語文のjqk のページから拼读で発音練習をしましょう。

拼读で発音練習 

j q  x 舌面音は韻母が
 介音の i  と ü しか付きません。
注意が必要なのが 介音 u がないのは、
ü」が u ue uan un に表記変化したためで、実際の発音は「ü」です。

j ─ i →     鸡(鶏ニワトリ) q ─ i → qī  七(7) 
x ─ i →   xī 西(西) ※ 
西瓜(スイカ) xī guā  

j─ ü →   ju  句   q─ ü →   qu  x─ ü →   xu

■ 子音・母音の組み合わせ表の音節表でjqxと組み併せる韻母がどのようなものかを目で確認してみましょう。

「a o e」の1gp と「u」の3gp の音節表で舌面音はありません。

「i」の 2gp と「i」の 2gp の音節表で舌面音は「i」の 2gpではそのままで、しかしüの 4gp の音節表では ü は u  に表記変化しています。

★ 「ü」の項目でのマス目ですがピンインでは 「ju jue qu que xu xue」表記変化しています。ですので「u」のマス目にピンインは記載されていません。ですので「ju jue qu que xu xue」であっても発音は「ü」で発音しますから、発音の際気を付けてください。

★ なお4gpでも子音が舌尖音の nとl では nü   lü として u に表記変化していません。これは ピンインで「nu  lu」があるからです。ということは舌先音では「nu  lu と nü   lü 」の二種類の発音がありますから、混乱しないように要注意です!


ということで、次のようにルール化して記憶してください。

1⃣ j・q・x  ü が付く場合:ü の点々を省いて u に表記変化
2⃣ l・n         に  ü が付く場合:ü の点々は省かずにそのまま表記。
      声調符号もその上に付ける

3⃣ 声母がつかず ü üe üan ün の場合は声母(子音)に「y」をつけ
     「ü」は点々を省いて u に表記変化。👉「yu  yue yuan yun 」 

ちなみに3⃣は介音が声母(子音)なしで音節として使われる場合の表記変化を表した表です。介音 i u ü は下記のように表記変化します。

なお上記3⃣のルールは中国では「整体认读音节 zěng tǐ rèn dú yīn jié 」として扱っています。子音+母音の形を取っているのに、本来のピンインの発音をしない音節というものです。詳しくは下記もご覧ください。


jqx の単語を使った文とストアカ講座担当講師の朗読文(作成中)です。各課を学び終わったら、仕上げにこの短文を講師の音声ファイルを聞きながら、音読をなさって下さい。

奇蜜机鸡马米 Qí mì jī jī mǎ mǐ
※奇 (qí)奇妙、蜜 (mì)蜂蜜、机 (jī)飛行機、鸡 (jī)鶏、马(mǎ) 馬、米 (mǐ)米
「奇妙なこと、蜜蜂が飛行機を追いかけ、鶏が馬に乗り、アリが米を運ぶ」

稀奇稀奇真稀奇 Xīqí xīqí zhēn xīqí,    奇妙、奇妙、本当に奇妙,
小蜜啊追飞机 Xiǎo mìfēng a zhuī fēijī,   小さな蜜蜂は飛行機を追いかけ,
大公鸡呀把马骑 Dà gōngjī ya bǎ mǎ qí,    大きなおんどりが馬に乗り,
蚂蚁搬走一袋米 Mǎyǐ bān zǒu yī dài mǐ,   アリが一袋の米を運び,
河马睡在摇篮里 Hémǎ shuì zài yáo lán lǐ.  カバはゆりかごで寝ている。

このフレーズは童謡の一部で、子供たちに想像力やユーモアを引き出すために使われます。日常では考えられないようなことを描写することで、子供たちに楽しさや驚きを与えています。