見出し画像

「膵臓」って読めますか? アラフォー3児ママが医療知識ゼロから医療通訳士を目指す話

こんにちは。
医療通訳士のたまご エリンです。

突然ですが、あなたは「膵臓」って読めますか?

そう、「すいぞう」です。ちなみに英語では、pancreas。

あなたの漢字力と英語力をテストしたい訳ではありません。
ごめんなさい。

読めなかった方、大丈夫。
医療通訳養成講座を受ける前の私も、全く読めませんでした。

38歳にもなって、読めないのも大人としてヤバいのかもしれませんが。
それはさて置き。

何が言いたいのかというと、

「膵臓」すらも読めなかった医療知識ゼロの私が、

5ヶ月後の医療通訳講座修了試験で
最高得点を獲得する

そんなウソのようなホントの話。

仕事や子育てをしながらでも、時間がなくても、誰でもできる勉強法を伝えたいのです。

きっとどんな試験、資格でも活用できる勉強法です。

いいなと思ったら応援しよう!