![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/40002611/rectangle_large_type_2_22a7f9680d59d7a890c29a7890acb814.jpg?width=1200)
2020年12月2日のお弁当 Bento on December 2, 2020
30分でつくる、カロリー抑えめなお弁当
A low-calorie bento box. Easy to make in 30 minutes.
ベジタリアン弁当 Vegetarian lunch
保温できるお弁当箱は重い!というので、
今日はスープジャーだけ使いました。(^_-)
Is a lunch box that can keep warm too heavy for students with heavy luggage? I used only the soup jar today. (^_-)
●大豆ミートと野菜のドライカレー Dry curry of soy meat and vegetables
みじん切りした玉ねぎ、すりおろしたニンジン、ミンチタイプの大豆ミート、小さく切ったカリフラワー、みじん切りしたピーマンとパプリカ、
すりおろしたニンニク、すりおろした生姜を、
油を熱したフライパンで炒める。
火が通ったら、顆粒ブイヨン、塩、こしょう、中濃ソース、トマトケチャップを加えて混ぜ合わせ、カレー粉を入れて味を調える。
※ひき肉を使う時は、最初に炒めてから、野菜を加えて炒めます。
野菜は何を入れても美味しく食べられます。
ニンジンや玉ねぎは、フードプロセッサーで細かくすると手軽です。
煮込まないのですぐにできますが、前夜に作っておくのがおすすめです。
Chopped onions, grated carrots, minced soy meat, chopped cauliflower, chopped peppers and paprika,
Grated garlic, grated ginger,
Fry the oil in a hot frying pan.
When cooked, add granule bouillon, salt, pepper, Japanese worcestershire-style brown sauce, and tomato ketchup and mix, then add curry powder to taste.
* When using minced meat, fry it first, then add vegetables and fry.
Vegetables can be eaten deliciously no matter what you put in them. Carrots and onions are easy to grind with a food processor.
It can be done in a short time because it is not stewed, but it is recommended to make it the night before.
●玄米飯 Brown rice
●ほうれん草とお麩の炒めもの Stir-fried spinach and fu(breadlike pieces of dried wheat gluten)
ほうれん草は茹でて、水にさらしてアクを抜き、よく絞っておきます。
(この状態で取り置いておくと便利です)
お麩は水で戻して、手で水をよく絞ります。
ごま油を温めたフライパンに、だし醤油とソースを加え、
お麩を入れてよく絡め、少し焦げ目がつくまで炒めます。
食べやすい長さに切ったほうれん草を入れて、混ぜあわせる。
Boil the spinach, soak it in water to remove the lye, and squeeze it well.
(It is convenient to set it aside in this state)
Rehydrate the fu with water and squeeze the water well by hand.
Add soy sauce and sauce to a frying pan warmed with sesame oil.
Add the fu and entangle well, and fry until slightly browned.
Add spinach cut to a length that is easy to eat and mix.
●甘い卵焼き Sweet omelet
卵を溶いて、砂糖と塩少々を加えてかき混ぜる。
油を熱したフライパンに卵液を少量入れて薄く焼き、巻く。
焼けた卵を端に寄せておいて、さらに卵液をさらに少量入れて薄く焼き、
焼けている卵を芯にして巻く。
これを繰り返す。
Add sugar and a small amount of salt to the eggs and stir.
Put a small amount of egg liquid in an oil-heated frying pan, bake it thinly, and roll it.
Place the baked egg close to the edge of the frying pan, add a small amount of egg liquid to the empty space, bake it thinly, and wrap it around the baked egg.
Repeat this several times.
●里芋の甘辛あえ Boiled taro in sweet soy sauce
煮物にした里芋を取り置いておく。(または、里芋を茹でておく)
みりん、だし醤油を火にかけ、里芋を加えて、煮立たせて
とろりとするまで煮詰め、火を止めて、すりごまを振りかける。
Set aside the taro from the simmered vegetables. (Or boil the taro)
Heat mirin and dashi soy sauce, add taro, simmer until thick, turn off the heat, and sprinkle with sesame seeds.
●煮野菜の炒め物 Stir-fried boiled vegetables
煮物にした、にんじん、レンコン、厚揚げを取り置いておく。
(または、にんじんとレンコンを下茹で、またはレンジで蒸しておく)
シイタケ、きぬさやは食べやすい大きさに切る。
オリーブオイルを熱したフライパンで炒め、
顆粒ブイヨン、塩、こしょうで味を調える。
※煮物を作ったら、野菜を取り置いておくと、他のメニューに使えて便利!
Set aside carrots, lotus roots, and atsuage (fried tofu) from the simmered vegetables.
(Or, boil carrots and lotus root or steam in a microwave)
Cut shiitake mushrooms and kinusaya green beans into pieces that are easy to eat.
Fry them in a frying pan heated with olive oil,
Season with granule bouillon, salt and pepper.
※It is convenient to set aside the vegetables when you make the simmered vegetables so that you can quickly make other menus with them.
●ブロッコリー broccoli
房に分けて、塩を加えた熱湯で茹で、水を切る。
Divide into bunches, boil in boiling water with salt, and drain.