私の頭は 訓読みだらけ
それはずっと思っていた。
野犬の仔犬チトー か。。
なんだかほんと、言いにくい本のタイトルだわ。
私は係員に告げた。
( のいぬ ) の(こいぬ )ちとー
すると、
「のいぬ???」
タイトルを書き留める係員は戸惑った様子。
係員「やけん(野犬)ですか??」
私 「そう、やけんと同じです」
すまして返事をした。
下を向き、鉛筆を走らせる担当員
何事もなく、違和感もなく、笑いもなく
本を予約する手続きは終わった。
やけん(野犬)、、
ちょっと乱暴で怖すぎるじゃない。
目つきの悪い犬が朝霧の中現れて、
荒々しい雰囲気、今にも牙を剥き、声まで聞こえそう
そう言えば、一度だけ
そんな🐕🦺🐕犬たちと出会ったことがあるわ。
遠い遠い昔の話だわ。
そんな「やけん」の「こいぬ」って考えられない
のいぬ の こいぬ の方が平和的❣️
帰り道、ローソンに立ち寄り
レターパックライトを買った。
430円?
これって10月からの新価格なんやろか?
研修のバッジをつけてる男性にも聞けず
疑心暗鬼でスマホで確認し始めた時、
はた!と気づいた。
私はアホか! いや正真正銘のアホや
めっちゃ恥ずかしい。
そもそも、「やけん」 やん! 何で読めんのぉおー
恥ずかしさも極限までいくと
誰でもいいから、言いたくなった。
あんまり可笑しくて
母に伝えると笑いはリフレイン、リフレイン🎶
そもそも論だけど、
この本をネットで見つけた時の戸惑いを思い出す。
読み方がわからなかった。
野良犬じゃないから。。
野良犬(のらいぬ)の良(ら)抜きなら。。
「のいぬ」か💡
それに加えて
仔犬(こいぬ)が「のいぬ」をそそったか
音読みではなく訓読みで突っ走れ〜と
アホな思考回路は思ったのだ。
なんだか早口言葉のような のいぬのこいぬ
だけど、野良犬と野犬って。。違うの?
作者が使った野犬って。。と調べたくなった。
Wikiによれば、
のいぬ(野犬)は、人から餌をもらわず、林や野の中で餌を探し生きる犬
動物を襲うこともあるから害獣ともなり得る
一方、野良犬は、人の周りにいる犬で、人からも餌を貰う犬。
そうして、「のいぬ(野犬)」も「のらいぬ(野良犬)」 も
ひっくるめて 「やけん(野犬)」 と言うそうだ。
失敗から学んだ〜作家の思考は深い。
記事を読んでくださり有難うございます(u_u) この広いnoteの中で見つけて下さって嬉しいです。 よろしければサポートお願いしたいです