見出し画像

(中级会话)在一家贸易公司当翻译

A:我找到新工作 了!
B:恭喜你!是什么样的工作呢?
A:在一家贸易公司当翻译。
B:什么时候开始上班?
A:下个月初。
B:真好,一直听你说想换工作,终于找到合适的了。
A:是啊,我也很开心。
B:现在的工作已经辞了吗?
A:已经交了辞职信,就做到这个月底。

找到 zhǎo dào:見つける。見つかる。
新 xīn:新しい。
恭喜 gōng xǐ:おめでとう。
什么样的 shén me yàng de:どのような。
贸易公司 mào yì gōng sī:貿易会社。
当 dāng:…の仕事をする。
翻译 fān yì:通訳。翻訳者。
什么时候 shén me shí hou:いつ。
下个月初 xià ge yuè chū:来月のはじめ。
真好 zhēn hǎo:よかった。
一直 yì zhí:ずっと。
听你说 tīng nǐ shuō:あなたから聞いた。
想换工作 xiǎng huàn gōng zuò:転職したい。
终于 zhōng yú:ようやく。やっと。
合适 hé shì:ふさわしい。ちょうどよい。ぴったりする。適切である。
开心 kāi xīn:愉快である。嬉しい。楽しい。
已经 yǐ jīng:既に。
辞了 cí le:辞めた。
交 jiāo:提出する。
辞职信 cí zhí xìn:辞表。
就 jiù:だけ。就做到这个月底:(今の仕事は)今月末までしか続かない。
做到 zuò dào:…まで仕事をする。
这个月底 zhè ge yuè dǐ:今月末。

A:新しい仕事を見つけたよ! 
B:おめでとう!どんな仕事? 
A:貿易会社で翻訳の仕事だよ。 
B:いつから?
A:来月の初めから。 
B:良かったね、ずっと転職したいって言ってたもんね。やっとぴったりの仕事が見つかったんだね。
A:そうだね、私も嬉しいよ。 
B:今の仕事はもう辞めたの? 
A:もう辞表を出して、今月末まで働くよ。




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?