見出し画像

新しい英単語と、英和辞書を読んだ思い出

タイ料理を食べに行くための電車内で記しています。

今日、同僚との雑談中にコンチニハした単語

Cambridge dictionary より

知ってはいたけど、自分から使ったことない表現

自分のボキャブラリーに取り入れようと思います。

英語を習いたてだった中学生のとき。英語が大好きだった私は音楽や輸入雑誌から英語を学んでいましたが、わからない単語ばかりで、その都度辞書をひくことに、ある日嫌気がさしました。

もう、こうなったら、英和辞書を読み物として読んでしまおう!

と思いたち、Aから読み始めたことがあります😂 さすがに途中で飽きて、Zまで辿り着きませんでしたが、語彙のセンスやスペルのパターンが身についた気がします。

広辞苑読んだりするのが好きだったので、似たような発想でした。単語の意味だけでなく、例文も面白かったし。

あの頃、学ばなくてはならない単語や文法の膨大さに呆然として、

英語をスラスラ読める日が、私にやってくるのだろうか。

と書店の英語学習コーナーで立ちすくんだことがあります。

時は経ち、

いま、イギリスの機関で英語を話し、読み、書きながら仕事をしています。
なんと今日、ボスから
「飲み込み早いね!うまくやってるよ」
と嬉しいコメントをいただきました。

あの時、試行錯誤しながら勉強したことが、いまに繋がっていると感じます。

帰りの電車内です。
タイ料理美味しかったです!

いいなと思ったら応援しよう!