【洋楽和訳】噂話より知りたいのは君自身。Liss /Reputation(2019)
彼らが僕に言わせた
心配することはない と
君の事を
時は経ち
空浮かぶ雲を 夢を もっと見ようと思った
そうだよ
君を求める僕と 僕を求める君
噂話は流れてくるけど 君の口から聞きたい
君自身をしっかりと
準備は大体できてる
君を求める僕と 僕を求める君
雑踏の中 君を見つけ 逃げる方法を探そう
そしてフェードアウトするのさ
しかしそれは叶わない
君の噂が流れ
僕は昇進のために落ちていく
分からない 君はどう感じたか
分からない 僕らは正しいのか
君の招待状を受け取ったよ
駅で会おう
分からない 君はどう感じたか
分からない 僕らは正しいのか
君は僕を引き留め
約束した 僕らはもっと高く飛べる
空よりも高く
作っていきたい
みんなの気を引く感覚
君と一緒に
reputation 評判、うわさ
lift it off 持ち上げる、引き上げる
A feeling of attention 注目を集める、気を引く感じ
Nilüfer Yanyaと彼らのコラボ曲が良かったもんで、ついで感覚で聴き始めたらハマっちゃいました。
今っぽさありながらもどこか懐かしさも感じる、ハイブリッドのような人たちです。
良い曲ばっかりなんです。
もっと流行ってほしい〜。
雲をたゆたうようなビートに優しいボーカルの歌声。
飛び交う評判なんかより目の前の君を信じて一緒に上がっていきたいという気持ち。
情報が錯綜する今の世の中だからこそ刺さります。
噂話にご用心。