怖気づく

Hi!
←もうこれでいく

今日の実験はお金がかかる!!
siRNAという試薬を使うのですが、これまた高い!
R君に、今日この実験やるよー、って言ったけど、もうちょい予試験してからやろうかな……おじおじ…

で、
「怖気づいたから、予試験してからこの実験やろう」
と日本語で言ったら思いの外???な顔。

どうやら「怖気づく」という日本語の理解が難しかったようだ。

すまぬ(気を利かせましょね)

意味和説明したら、怖気づく、は

I'm afraid

でよいとのこと。

知ってるよ、I'm afraid...
知ってても出てこないよ……

あ、じゃあ
I got discourage
は?

ときいたら
「10回試験して10回失敗した時に使うよ」

。。。。。

使いたくない文章作ってしまった…

いいなと思ったら応援しよう!