怖気づく
Hi!
←もうこれでいく
今日の実験はお金がかかる!!
siRNAという試薬を使うのですが、これまた高い!
R君に、今日この実験やるよー、って言ったけど、もうちょい予試験してからやろうかな……おじおじ…
で、
「怖気づいたから、予試験してからこの実験やろう」
と日本語で言ったら思いの外???な顔。
どうやら「怖気づく」という日本語の理解が難しかったようだ。
すまぬ(気を利かせましょね)
意味和説明したら、怖気づく、は
I'm afraid
でよいとのこと。
知ってるよ、I'm afraid...
知ってても出てこないよ……
あ、じゃあ
I got discourage
は?
ときいたら
「10回試験して10回失敗した時に使うよ」
。。。。。
使いたくない文章作ってしまった…