【和訳】ai - Damons year
ai(あい)って愛だったりするのかなあと考えたり。
"もしも君の両目が見えなくなっても私は愛するよ"
"白い顔に光が消えても私は愛するよ"
"もしも君がいないとき私は本当に死にたい"
これ全部愛だよねえ…
어둔 밤이 또 나를 깨운 건
暗い夜にまた私を起こすのは
전부 너 때문일 거야
全部君のせいなはずだよ
어제와 또 다른 너의 모습은
昨日とはまた違う君の姿は
난 아픔이었어
私は痛みだった
만약 너의 두 눈이 사라져도
もしも君の両目が見えなくなっても
난 사랑할 거야
私は愛するよ
하얀 얼굴에 빛이 사라져도
白い顔に光が消えても
난 사랑할 거야
私は愛するよ
제발 나를 잊지 마
どうか私を忘れないで
네 모든 시간에
君のすべての時間に
날 내버려 두지 마
私を放っておかないでこ
어둠이 덮기 전에
闇が深くなる前に
만약 네가 없을 때
もしも君がいないとき
난 정말 죽고 싶어
私は本当に死にたい
이런 나를 바라봐 줘
こんな私を見て
이런 나를 바라봐 줘
こんな私を見てよ
점점 가까워져가는 발
どんどん近づいていく腕
넌 잠든 척을 하고 있잖아
君は眠るふりをしているじゃない
손끝마저 떨려가는 걸
手の先まで震えていくのを
난 눈을 감아도 알 수 있어
私は目を閉じてもわかるよ
제발 나를 잊지 마 네 모든 시간에
どうか私を忘れないで 君のすべての時間に
날 내버려 두지 마 어둠이 덮기 전에
私を放っておかないで 闇が深くなる前に
만약 네가 없을 때
もしも君がいないとき
난 정말 죽고 싶어
私は本当に死にたい
이런 나를 바라봐 줘
こんな私を見て
이런 나를 바라봐 줘
こんな私を見てよ