【和訳】After Summer - Dept
After summerと言うだけあって、本当に夏の終わりの8月の後半っぽい雰囲気がある。
ひと夏の思い出の寂しさを感じる曲。
After the summer that you left
네가 떠난 그 여름이 지나고
君が去ったあの夏が過ぎて
Repeating the words that you said
네가 했던 말들을 떠올리고 있어
君が言っていた言葉たちを思い浮かべてるよ
I still think about what we could've been
우리가 할 수 있는 게 있었을 텐데
私たちができることはあったはずだろうに
Listening to your favorite songs
네가 좋아하던 음악을 들으며
君が好きな音楽を聴きながら
Remember the things that I miss
내가 놓친 것들을 기억해보고 있어
私が逃したものたちを覚えていようとしてるよ
So can we meet after the summer
여름이 지나고 우리는 다시 만날 수 있을까
夏が過ぎて私たちはまた出会えるかな
I wish that I had known this all before
지금 이 모든 걸 예전에도 알았다면
今のこのすべてを前にもわかっていたら
That I would be standing here alone
네가 다른 누군가를 만나는 동안
君が他の誰かに会っている間
While you're hanging out with somebody new
내가 이렇게 홀로 서 있지는 않았을 텐데
私がこうやって一人で立ってはいなかっただろうに
It's been too long since I had met
참 오래됐어
ほんとに時が経った
Another one like you
널 대신할 누군가를 만나본 게
君の代わりをする誰かに会ってみたのが
I still regret
난 아직도 후회돼
私はまだ後悔してる
Not holding on to you
왜 널 붙잡지 못했는지
どうして君を引き留められなかったのか
And even after all this time
이 모든 시간이 지난 후에도
このすべての時間が過ぎた後も
You're on my mind
내 안에는 네가 있어
私の中には君がいる
You're on my mind
내 안에는 너로 가득해
私の中は君でいっぱい
After the summer that you left
네가 떠난 그 여름이 지나고
君が去ったあの夏が過ぎて
Repeating the words that you said
네가 했던 말들을 떠올리고 있어
君が言っていた言葉たちを思い浮かべてるよ
I still think about what we could've been
우리가 할 수 있는 게 있었을 텐데
私たちができることはあったはずだろうに
Listening to your favorite songs
네가 좋아하던 음악을 들으며
君が好きな音楽を聴きながら
Remember the things that I miss
내가 놓친 것들을 기억해보고 있어
私が逃したものたちを覚えていようとしてるよ
So can we meet after the summer
여름이 지나고 우리는 다시 만날 수 있을까
夏が過ぎて私たちはまた出会えるかな
When it all went down
모든 게 다 끝났을 때
すべてのことが全部終わったとき
I thought I knew it all
난 다 알고 있다고 착각했어
私は全部知ってるんだって勘違いした
Now all I know is I need ya
지금 내가 아는 건 네가 필요하단 것 뿐
今私がわかってることは君が必要だってことだけ
How could I keep you off my mind
어떻게 하면 널 잊을 수 있을까
どうすれば君を忘れられるかな
Out of time
이미 늦은 것 같지만
既に遅いみたいだけど
Like the sun always rises
태양이 매일 떠오르는 것처럼
太陽が毎日浮かび上がるように
I'll be waiting for ya,waiting for ya
난 널 기다리고 있을게
私は君を待ってるね
Can you please give me one more try
한 번만 더 기회를 주면 안 될까
一度だけもっと機会をくれたらだめかな
Yeah we've been through so many summer
nights
우리 수많은 여름밤을 함께 했잖아
私たち数多くの夏の夜を一緒に過ごしたじゃん
I promise I'll be
약속할게
約束するよ
Holding on to you so tight
무슨일이 있어도 널 꼭 붙잡겠다고
何があっても君を絶対に引き止めるって
I don't wanna waste all our memories
우리의 모든 기억을 다 없애고 싶지 않아
私たちのすべての記憶を全部失くしてしまいたくない
I just wanna be with you
그저 너와 함께 있고 싶은 거야
ただ君と一緒にいたいだけだよ
Reaching for and
너에게 손을 뻗어
君へ手を伸ばす
Holding on to you this summer night
꼭 안고싶어, 여름이 깊어가는 이 밤에
絶対に抱きたい、夏が深まるこの夜に
After the summer that you left
네가 떠난 그 여름이 지나고
君が去ったあの夏が過ぎて
Repeating the words that you said
네가 했던 말들을 떠올리고 있어
君が言っていた言葉たちを思い浮かべてるよ
I still think about what we could've been
우리가 할 수 있는 게 있었을 텐데
私たちができることはあったはずだろうに
Listening to your favorite songs
네가 좋아하던 음악을 들으며
君が好きな音楽を聴きながら
Remember the things that I miss
내가 놓친 것들을 기억해보고 있어
私が逃したものたちを覚えていようとしてるよ
So can we meet after the summer
여름이 지나고 우리는 다시 만날 수 있을까
夏が過ぎて私たちはまた出会えるかな
After the summer that you left
네가 떠난 그 여름이 지나고
君が去った夏が過ぎて
Repeating the words that you said
네가 했던 말들을 떠올리고 있어
君が言っていた言葉たちを思い出してるよ
I still think about what we could've been
우리가 할 수 있는 게 있었을 텐데
私たちができることはあったはずだろうに
Listening to your favorite songs
네가 좋아하던 음악을 들으며
君が好きな音楽を聴きながら
Remember the things that I miss
내가 놓친 것들을 기억해보고 있어
私が逃したものたちを覚えていようとしてるよ
So can we meet after the summer
여름이 지나고 우리는 다시 만날 수 있을까
夏が過ぎて私たちはまた出会えるかな
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?