乗り物の前置詞 in と on の違いってなに?
最近英語を教える機会を頂けることになり
Oxford出版の本を購入したり、小学校3年生~6年生、中学生の参考書を買いなおしてまた勉強し直しています。
1つ言えることは、英語の教員免許を取得したものの、感覚的に覚えていることも多く日本語で理由を教えるとなるとたまに「なぜ!?」と悩むことも。習ってはいるもののやはり使ってないと忘れてしまうことも多いのだろうなと日々反省と成長です。今日のタイトルの内容もその1つ。
乗り物の前置詞 in と on
この2つの単語の違いは比較的わかりやすいとレジュメを作成していたのですが、子供向けの絵本を読んでいて自分が混乱したのがこちら。
違いわかりますか・・・?
busもtrainもin じゃないかと私は混乱しました。
でも小さい頃 " the wheels on the bus go round and round. All through the town ~♪” と歌で覚えていたので on the bus はわかっていました。
私が覚えた歌はコチラ↑
in
「~の中に」のイメージのままなのでcar, taxi, truckはinを使う。
逆にonを使うと車の上に座ってしまう(乗ってしまう)イメージなんだとか!でもそれってbus も trainも in じゃん。と思ったのが私です。
on
中に乗る乗り物でも bus, train, plane に関しては on を使います。
覚え方としては公共交通機関に関してはすべてonなのだそう!他の文法書では「特定のルートが決まっている乗り物に関しては on」という表現があり、なるほどなぁ!と納得しました。
詳しく解説してくれている動画を貼ります~!
大好きな「あいうえもフォニックス」とても勉強になります。
前置詞の in と on はほかにも色々な使い方あって軽くパニックですよね。
また他の用法を教えることが出てきたらupしてみます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?