大統領令 - 過激で無駄の多い政府のDEIプログラムと優遇措置の廃止
Ending Radical And Wasteful Government DEI Programs And Preferencing
大統領令
2025年1月20日
アメリカ合衆国憲法と法律によって大統領に与えられた権限により、以下の命令が下される:
第1条 目的と方針。バイデン政権は、「多様性、公平性、包摂性」(DEI)という名称で違法かつ不道徳な差別プログラムを、航空安全から軍事まで連邦政府のほぼすべての側面に押し付けた。これは、バイデン大統領が就任初日に大統領命令13985「連邦政府を通じて人種的公平性とサービスが行き届いていないコミュニティへの支援を推進」を発令したことから始まった協調的な取り組みである。
大統領令13985とそれに続く命令に従い、ほぼすべての連邦機関と団体が「公平性行動計画」を提出し、連邦政府へのDEI浸透を促進した方法を詳細に説明した。これらの計画の公表は、膨大な公的浪費と恥ずべき差別を実証しました。それは今日で終わります。アメリカ人は、すべての人に平等に尊厳と敬意を持って奉仕し、貴重な納税者の資源をアメリカを偉大な国にするためだけに費やすことを約束する政府に値するのです。
第2条 実施。(a)行政管理予算局(OMB)局長は、司法長官および人事管理局(OPM)局長の支援を受けて、連邦政府における違法なDEIおよび「多様性、公平性、包摂性、アクセシビリティ」(DEIA)の義務、ポリシー、プログラム、優遇措置、活動など、あらゆる差別的プログラムの終了を調整するものとします。これらの名前がどのようなものであってもです。この指令を実行するために、OPM局長は、要請に応じて司法長官の支援を得て、必要に応じて、既存のすべての連邦雇用慣行、労働組合契約、およびトレーニングポリシーまたはプログラムを見直し、この命令に従うように改訂するものとします。連邦職員の業績評価を含む連邦雇用慣行は、個人の自発性、スキル、業績、勤勉さを報奨するものとし、いかなる状況においてもDEIまたはDEIAの要素、目標、方針、義務、または要件を考慮しないものとする。
(b)各機関、部門、または委員会の長は、必要に応じて司法長官、OMB長官、およびOPM長官と協議の上、本命令の60日以内に以下の措置を講じるものとする:
(i)法律で認められる最大限の範囲で、すべてのDEI、DEIA、および「環境正義」のオフィスおよび役職(「最高多様性責任者」の役職を含むがこれに限定されない)、すべての「公平行動計画」、「公平」行動、イニシアチブ、またはプログラム、「公平関連」の助成金または契約、および従業員、請負業者、または助成金受領者に対するすべてのDEIまたはDEIA業績要件を終了する。
(ii)OMB長官に以下のすべてのリストを提出する:
(A)2024年11月4日現在存在する機関または部門のDEI、DEIA、または「環境正義」の役職、委員会、プログラム、サービス、活動、予算、および支出、およびこれらの役職、委員会、プログラム、サービス、活動、予算、および支出が、2024年11月4日以前の機能を維持しようとする意図で誤解を招くような名称変更が行われたかどうかの評価。
(B)機関または部門の従業員にDEIトレーニングまたはDEIトレーニング資料を提供した連邦政府の請負業者。そして
(C)2021年1月20日以降にDEI、DEIA、または「環境正義」プログラム、サービス、または活動を提供または推進するために連邦資金を受け取った連邦補助金受給者。
(iii)副機関長または部門長に次のことを指示する:
(A)前政権のDEI、DEIA、および「環境正義」プログラムおよびポリシーの運用上の影響(例:新規DEI採用数)とコストを評価する。
(B)28U.S.C.530Dに基づく議会通知などの措置を推奨し、機関または部門のプログラム、活動、ポリシー、規制、ガイダンス、雇用慣行、執行活動、契約(保留を含む)、助成金、同意命令、訴訟の立場を、本命令の第1項で特定されている平等な尊厳と尊重のポリシーに合わせる。機関または部門の長とOMBのディレクターは共同で、副機関または部門の長がこの指令を実行するために必要な権限とリソースを持っていることを確認するものとする。
(c)大統領に情報を提供し、大統領が行政部門の適切かつ効果的な公民権政策を策定できるよう助言するため、国内政策担当大統領補佐官は、OMB長官、OPM長官、および各副機関または各部局長が出席する月例会議を招集し、次の事項を行うものとする:
(i)機関または部局のプログラム、活動、政策、規制、ガイダンス、雇用慣行、執行活動、契約(保留を含む)、助成金、同意命令、および訴訟の立場におけるDEI、DEIA、および「環境正義」の普及状況と経済的および社会的コストに関する報告を聞く。
(ii)この命令に従うための措置に対する障壁について話し合う。
(iii)機関および部局の進捗状況を監視および追跡し、平等な尊厳と尊重の政策を推進するための大統領または立法府による追加措置の可能性のある分野を特定する。
第3条 分離可能性。この命令のいずれかの条項、またはいずれかの条項の人物または状況への適用が無効と判断された場合、この命令の残りの部分および他の人物または状況へのその条項の適用は影響を受けません。
第4条 一般規定。(a)この命令のいかなる条項も、次の事項を損なったり、その他の影響を与えたりするものと解釈されないものとします。
(i)行政部門または機関、またはその長に法律によって付与された権限。
(ii)予算、行政、または立法提案に関する行政管理予算局長の機能。
(b)この命令は、適用法に準拠し、予算が利用可能であることを条件として実施されるものとします。
(c)この命令は、米国、その部門、機関、または団体、その役員、従業員、代理人、またはその他の人物に対して、法律上または衡平法上、当事者によって執行可能な実質的または手続き上の権利または利益を創出することを意図しておらず、また創出しません。
ホワイトハウス
2025年1月20日