chipmunk_dad

50代会社員。転職5回。 英語・映画・ピアノ関連の話題を不定期で投稿します。

chipmunk_dad

50代会社員。転職5回。 英語・映画・ピアノ関連の話題を不定期で投稿します。

マガジン

最近の記事

「ジョーカー」英語セリフと名言集

混迷する社会に出現するカリスマを描いた「ジョーカー」から、心に刺さるセリフ、使える便利表現などを原文解説付きで紹介します。 crazy -狂気-コメディアンを目指しアルバイトに精を出すアーサーでしたが、厳しすぎる現実に直面し、ソーシャルワーカーに悩みを打ち明けます。 セリフの中でアーサーは "crazier" と比較級を使っています。 「確かに俺はクレイジーだが、果たして自分だけだろうか? 周りはもっとおかしくなってきてない?」 と言いたいようです。 hope -希

    • 「ラ・ラ・ランド」英語セリフと名言集

      2016年公開のミュージカル映画「ラ・ラ・ランド」から 気の利いたセリフ 深く考えさせるセリフ 実用的な言い回し などを原文解説つきで紹介します。 welcome back -お帰り-バイト先にて、馴染みのウェイトレスからの一言にセブがつぶやいてます。 「よく戻ってこれたね」 「ほかに行くとこなかったんでしょ」 というウェイトレスの本音が "Well…" に込められてます。 セブの "a nice way to say that" は、直訳すれば 「上手いこ

      • ピアノ始めました (プロフィールに代えて)

        ご訪問ありがとうございます。 管理人のチップマンクと申します。 私は50代の会社員です。 「仕事は順調?」 「最近何か面白いことやってる?」 といった問いかけにも前向きな気持ちで返せなくなっている自分に気づいてどれくらいになるでしょう。 そんなある日のことです。 きっかけは妻の何気ない一言でした。 「またピアノはじめようかな」 妻は小さいころにピアノを習っていたのです。 そのときは軽くうなずいて終わりだったのですが、翌日、偶然通りがかった楽器店の前で 「そうい

        • 「ショーシャンクの空に」心に残る名言を英語セリフから解説

          殺人容疑で収監された主人公アンディの絶望と再生を描いた「ショーシャンクの空に」から、 心に残るセリフや気の利いた使い回し、使えそうな便利表現などを原文解説つきで紹介します。 タイトルについて「ショーシャンクの空に」の原題は "The Shawshank Redemption" です。 "Redemption"には以下のような意味があります。 買戻し、償還 キリストによる罪の贖い (あがない) 救済約束、義務 刑務所なのだから罪の贖いはあるにしても、この作品では他の

        マガジン

        • 物販
          2本