
Photo by
hb_sato_take
「Yamatokotoba y los trenes bala」台本
今、言霊とか大和言葉などの日本文化や、古事記や日月神事などの古い文献が注目されていますよね。
日本発祥の新しい精神文明が始まる、とも言われていますよね。
実際に私も、日本に古来からあるレイキに興味を持ったと同時に、言霊や大和言葉に急に惹かれ始めたことは不思議です。
その流れで思い出したのが、
新幹線の名前が「NOZOMI 」に決まったエピソードです。
このエピソード、
私は10年以上前に、何かのラジオ番組にゲストで来ていた阿川佐和子本人が語っていたのを聞いていたので、既に知っていましたが...
こちらで分かりやすく纏められているので、大幅に参考にして、スペイン語で動画を作りました。
→ https://ameblo.jp/michimichi-315/entry-12146913808.html
★∻∹⋰⋰ ☆∻∹⋰⋰ ★∻∹⋰⋰ ☆∻∹⋰⋰★∻∹⋰⋰ ☆∻∹⋰⋰ ★∻∹⋰⋰ ☆∻∹⋰⋰
新幹線に纏わるスペイン語
【las series N700】
→N700系
【las series N700A】
→N700A
【los trenes bala】
→新幹線
(一般的に言うときは、「el tren bala」ではなく、「los trenes bala」で良いです。「tren」だけ複数形にします。)
【los Nozomi】
→のぞみ
(「los Shinkansen Nozomi」と言うこともできますし、「Nozomi」だけでも可能です。複数形で表現します。)
ここから先は
1,797字
¥ 200
あなたの琴線に触れるような話であったなら、応援をくださると喜びます♪ みなさまからのサポートは自己投資に充てさせていただきます。