タイのエルサの声優 ゲーム・ウィチャヤニーさんについて

チカノベは、外国語の曲と言ったら、Let It Goをよく聴きます。10年経った今でも、聴いています。

今回は、タイのエルサの声優、ゲーム・ウィチャヤニー(Gam Wichayanee)さんについて、知っていることだけ伝えます。

高校生の頃にどはまりした、アナ雪。最近、チカノベの記事って、Let It Goの空耳や外国語の美しさについて書くこともありますね。

ゲーム・ウィチャヤニー(Gam Wichayanee)さん

ゲーム・ウィチャヤニーさんは、1989年9月21日生まれで、エルサの声優をしたのは、24歳の頃です。

エルサの声優の中でも、最も若いそうです。彼女は、タイの国民的女優・歌手で、日本のタイフェスティバルにも来ています。

チカノベは、彼女の歌唱力と美貌に惚れました。写真を集めている時期があったくらいです。

エルサの声優でも最も若いですが、エルサの声優の中で、最も歌唱力があると言っても過言ではありません。

タイ語のLet It Goでは、最初はクールで落ち着いて歌っていますが、だんだん聞こえのいい高音になってきて、終盤はパワフルな歌声で歌います。

ビブラートも力強く、高校生の頃は、彼女のように歌いたい、彼女のような歌手になりたいと思いました。

チカノベの将来の夢については、アメーバブログとnoteで今のところ22日(火)に取り上げるつもりです。

英語のLet It Goのカバーは、最初からパワフルに歌っていて、こちらにも魅力があります。何度でも聴いてしまいます。

そんな彼女の魅力的な歌唱力を、リンクの動画で聴いてみてください。

↓Let It Go タイ語


↓英語のカバー

タイ語に関しては、日本人が発音するのは難しく、英語のアルファベットでは表現できない言語だそうです。

声調があり、同じ発音でも意味が全然違い、そこが難しいポイントだと思います。

日本人がタイ語で明けましておめでとうと言うと、タイ人にはこんにちは新しいお化けと聞こえるらしいです。

あけましておめでとう こんにちは新しいおばけ 翻訳

この通り、タイ文字と、読み方のアルファベットが一見ほぼ同じに見えます。よく見ないと区別がつきませんね。

そのせいで、ゲーム・ウィチャヤニーさんの真似をするのを諦めたくらいです。

タイ語は美しいですが、日本人には発音が難しくて、外国語に興味がありすぎるチカノベでもわからないくらいです。

外国語入門するなら、タイ語より、韓国語中国語ヨーロッパの国々の言葉(スペイン語、フランス語等)のほうが簡単だと思います。

チカノベの家族は、ドイツ語をおすすめしています。チカノベはよく知りませんが、読み方がローマ字に近いらしいです。

チカノベは、韓国語はほとんど読めます。ワ行がちょっと苦手です。文法も日本語に近く、漢字語が日本語に近くて面白いです。

例えば、運動운동(ウンドン)準備준비(チュンビ)歌手가수(カス)図書館도서관(トソグァン)などです。

韓国語で、赤ちゃん아기(アガ)と言うそうですよ。日本語の赤ちゃんの由来説があります。

中国語はよくわかりませんが、読み方に法則があり、コウと読む字(浩、好、濠など)は大抵ハオと読みます。

チカノベ激推しの中国人キャラハオランハオは、などの字があります。チカノベの好きなハオランは浩然です。

↓中国語の美しさとハオランの魅力についての過去記事です。

ホウと読む字も、ファオプァオなどと読む場合が多い気がします。違ってたらごめんなさい。

文法は、英語によく似ていて、I love you我爱你(ウォーアイニー)Kiss me吻我(ウェンウォー)と言います。字面からして英語と同じ文法です。

しかし、日本語の熟語と、中国語の単語の意味が違うものもありますので、要注意です。

特に勘違いすると恥ずかしいと思うのが、手紙トイレットペーパー老婆奥さん挨拶拷問などです。

中国人も、日本語と意味が違う熟語に困惑などしますよ。テレビで、中国の留学生が、国語の授業で、風流の意味が中国と違うと言っていました。

日本で土用の丑の日がありますが、中国では醜いって意味の漢字を簡単にした字で、容姿を気にしている人が見て何で?って思ったそうです。

熟語のことで通じなかったり、勘違いがあったりしますが、しっかり勉強して、中国漢字の意味を理解すれば問題なさそうです。

もちろん、中国にしかない漢字や、日本製の漢字がありますよ。すごく面白いです。

凧(たこ)峠(とうげ)って日本にしかない漢字だそうです。他にもたくさんあります。音読みがない漢字が日本製の漢字だそうです。

入門するなら、上記の理由で、特に韓国語や中国語をお勧めします。もっと極めたい場合は、アジアのいろんな言語に挑戦してみたいですね。

チカノベは、通じないのが嫌なので、タイ語のような複雑で難しい言語は無理だと思います。

絶対挑戦するなとは言いませんよ。日本人でも上手い人は上手いです。チカノベには無理そうだと思うだけです。

語彙力のあるチカノベの場合は日本語でも通じません。言葉のチョイスが個性的過ぎ難し過ぎるのと、逆にそのせいで日本語が不自由ですから。

とりあえず、今はハオランの影響で、中国語に興味があります。タイ語は、憧れるけど難しくて近づけません。

意味を理解したり、話したりするのは絶対無理ですが、それでもタイ語は美しい言語だと思います。

中国語やタイ語の他にも、美しい言語があれば、また紹介したいです。

以上です。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?