見出し画像

初めてYoutube公開用の動画を収録した感想

1カ月前くらいにこんな記事を書いた切り、「音声にノイズが入って除去の仕方が分からん」とか言って全然進んでなかったスペイン語学習動画作りですが、とりあえずノイズを最小限に抑えて(ノイズが完全にゼロになったとは言ってない😭)本日ようやっと最初の動画を撮り終えました。

コンセプトは「YoutubeとかGoogle翻訳とか誰でも使えるものを使って、英語でスペイン語を学ぶ」というものです。

編集とか何もしてなくて今すぐ投稿出来る状態ではありませんが(いうて語学学習のリアルな実態を晒すためにほとんど編集する予定はないのですが)、とりあえず生まれて初めて誰かに見せる用の動画を撮った(なお、私の顔は出してなくて、PC画面と声だけが入ったものです)ので、感想を書いてみます😂

予想はしてたもののやっぱり英語がガバガバ😂

はい、まずこれですね。英検準一級の面接に通り、EF-SETにはスピーキングB2と判定され、今や海外に何カ月滞在していても困らない程度には英語が話せると自負している私ですが、文字通り「困らない程度」であり、全然流暢ではありません😂

録画した動画を見直したら「これアップロードして人に見せるの??正気??제정신이야??公開処刑ぢゃん🤪」みたいな出来でして、正直気が進まなくなってしまったのですが、それでも投稿はします😂

もともとこの動画のコンセプトに「こんなしょぼい感じの英語でも国際交流は出来るよ!!!」という下を見て安心してもらおうという(???)狙いも含まれていたので、今更怯んでどうするという話です😂

しかし、私はそもそもプレゼンテーションをした経験と言うのが今までの人生トータルしても5回あったかなかったかであり、非リアルタイムで一人で画面の向こうの人達に話しかけるというのは初めての経験と言っても過言ではありません。

日本語ですらそんなのしたことないのに、今回は出だしの挨拶をちょっと先に考えておいたこと以外は基本全部アドリブです。しかもそれを英語でやります。その上やる内容はスペイン語です。しかもそれをお金もらって売ろうというのです。流石は生まれて初めての一人旅の行先がマドリードだった男なだけあって滅茶苦茶です😂

(それまで国内旅行すら一人でしたことなかったのにいきなり地球の裏側に単身乗り込んでいってしまったため、怖くてホテルの部屋でしくしく泣いていました。そんな中、部屋に突然入ってきた清掃員のおばさんを強盗と勘違いして悲鳴を上げたという愉快な記憶があります(^ω^) 何しに行ったんでしょう🤪)

以前から折に触れて「私のスピーキングは弱い」と書いてきたのですが、今回録画した動画を自分で見て、「これ『弱い』どころかカタコトじゃね??大丈夫????(^ω^)????」と思いましたが、常日頃から「語学学習は失敗してなんぼ」と言いふらしている手前、有言実行で失敗しまくっている様を晒します🤣

そんなガバガバ英語でスペイン語を学ぼうという中々シュールな企画なのですが、最初から最後までマジで日本語は一言も話しませんでした。喋るのは下手くそなのですが、頭の中はとりあえず英語で回せているのですYO!😂

アドリブで話すのがとてもキツイ

正直何言っていいか分からない時がめっちゃあって、「ah」とか「ah」とか「ah」とかフィラーワードがメチャクチャ登場しています。オマエはカオナシかという話です。

そもそも私、日本語ですらこの手のものに弱いです。大学の授業でプレゼンテーションするときとかは事前にめっちゃ何言うか考えて臨んでましたが、今回は全部アドリブです。恐ろしいです。

まぁ多分こういうのは慣れで、動画撮影に慣れてきたら最初と最後の挨拶くらいはテンプレみたいな言葉が口から出るようになるでしょう。

でも、自分で自分が話しているのをじっくり聞くというのは恥ずかしくて氏にたくなりますね、反省点がたくさん出せていいですね。とりあえずフィラーワードが多すぎるので出来るだけ減らしていこうと思います。

精神状態の維持が大変

今回は初めての動画撮影、久しぶりに話す英語、しかもスペイン語を覚えて話すと色々てんこもりでメチャクチャ緊張していました。

しかし悪条件というものは重なるもので、動画を終わらせようとしたあたりでいきなり想定外の来客があって撮影を中断、戻ってきて再開した時には軽くパニック状態でした。そんな状態で動画終わりの挨拶をしたので、実にカタコト、カタコトの中のカタコトみたいな悲惨な終わり方になってしまいました😂 まぁそんな日もあります😪

そんなわけで、話してる時に如何に平常心を保つかというのも課題です。慣れである程度何とかなると思いますが、私はもともと不測の事態に弱いです。

今回の動画を撮影している時も、

あるスペイン語文をグーグル翻訳で英語訳→出てきた英語表現の意味が分からなくて英英でググる→その説明見てもよく分からなくてさらに混乱

みたいな愉快な出来事がありました🤪

まぁ私は分からないことは分からないまま放置して、3年後には何故か分かるようになっていることをお祈りするタチなのであわてず騒がずスルーして終わらせましたが😂

座禅でも組んで平常心を維持する練習した方がいいんですかね😪

まとめ

よーし、これでセルフハンディキャッピングはバッチリだぜ!!!
おっとつい本音が

まぁ何事も最初は上手くできないものですよね😂
でもだからといってずっとやらないと永遠に上手くならないんですよね(白目)

余談

昨日本屋で立ち読みした本に「The New York Timesを辞書なしで読むには語彙が最低15000語は必要で、語彙が20000語になるとネイティブレベル」とか書いてあったので、私の語彙は現在15000以上だそうです。しかし、ネイティブレベルって30000語くらいじゃね?と若干疑わしく思っています。

語彙とかリーディングはともかく、スピーキングがネイティブレベルになる日は来るのだろうか😂






いいなと思ったら応援しよう!

Chi
気が向いたらよろしくお願いいたします。いただいたチップは生活費や洋書の購入に充てさせていただきます🙌